Английский - русский
Перевод слова Checkup

Перевод checkup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Осмотр (примеров 43)
You have your well-baby checkup at the clinic this afternoon. Ты должна отнести малышку на осмотр в больницу после обеда.
A few weeks after the wedding, after we're legally joined, I will go for my annual checkup. Через несколько недель после свадьбы, после того, как мы станем законными мужем и женой, я поеду на мой ежегодный осмотр.
If you work at the mall, even if you want to get a checkup, you can't. Работая в торговом центре, даже если захочешь пройти осмотр, не можешь этого сделать.
Your father missed his checkup this morning and April was nice enough to take off her lunch hour to make a house call. Твой отец пропустил утром осмотр, а Эйприл согласилась пожертвовать обедом ради выезда на дом.
Okay, Willie, time for your weekly with the doctor. Let's go have a checkup. Ну что ж, Вилли, пора на еженедельный осмотр к врачу.
Больше примеров...
Обследование (примеров 15)
I have to take Maggie for her checkup. Я должна отвести Мегги на обследование.
I forgot to pick up my refill for my prenatal meds today, and I have my six-month checkup tomorrow, and I know you'll go get them for me. Я забыла забрать из аптеки таблетки для беременных, а завтра у меня обследование в 6 месяцев, и я знаю, что ты их привезешь мне.
I'm the guy who needs a physical checkup. Это мне необходимо обследование.
Just look on this as a free checkup. Воспринимайте это как бесплатное обследование.
Think I can get a checkup? Думаете, я могу пройти у вас обследование?
Больше примеров...
Медосмотр (примеров 11)
Why don't you go to Bordeaux for a checkup? Почему ты не съездишь в Бордо на медосмотр?
Mrs Ford's here for a checkup. Миссис Форд на медосмотр.
Skander, I want you to head off with Detective Gabriel here for a quick checkup. Скандер, сходи с детективом Гэбриэлем на медосмотр.
Here's hoping it's for a checkup and not that she's being checked in. Будем надеяться, её там ждет медосмотр, а не больничная палата.
You know, Eddy, on the rainy side of 40... a man ought to have a medical checkup at least twice a year. Знаешь, Эдди, когда приближаешься к 50-ти... нужен медосмотр хотя бы два раза в год.
Больше примеров...
Проверка (примеров 8)
He had his checkup. У него была проверка.
No, it was just a checkup. Нет, это просто проверка.
This is just a routine checkup! Это просто обычная проверка!
And this is like a checkup for us. И это для нас как проверка, возможность найти что-то новое,
The daily checkup has shown a negative result. Ежедневная проверка принесла отрицательный результат.
Больше примеров...
Провериться (примеров 6)
You should get a checkup, just in case. Вы должны провериться, на всякий случай.
You should tell the man you used to work for that he needs to get a checkup too. И вы должны передать Вашему напарнику, что работал с Вами, что ему тоже надо провериться.
Going down to the hospital for the checkup. Идем в клинику провериться!
You should get a checkup. Вам нужно сходить провериться.
You should go in for a checkup. Тебе нужно пойти провериться.
Больше примеров...
Техосмотра (примеров 2)
"Presently, jointly with the producer we define quantity and the list of cars in the country, which should be recalled, and procedure of passing of technical checkup and guarantee replacement of component parts," the Toyota Center Baku informed. «Совместно с производителем в настоящее время мы определяем количество и список автомобилей в стране, подлежащих отзыву, и процедуру прохождения техосмотра и гарантийной замены деталей», - сказали в Toyota Center Baku.
I'M JUST HERE FOR MY 5,000-MILE CHECKUP. Я здесь для планового техосмотра.
Больше примеров...