Английский - русский
Перевод слова Checkup

Перевод checkup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Осмотр (примеров 43)
I'm happy since this was my first checkup after working at the market. Я счастлива, это мой первый осмотр с тех пор, как я работаю на рынке.
Make sure you come in for a checkup before Christmas, Надо прийти на осмотр до Рождества! - Ничего, он выйдет.
Next checkup is at 26 weeks. Следующий осмотр в 26 недель.
This is your last checkup. Это твой последний осмотр.
Your father missed his checkup this morning and April was nice enough to take off her lunch hour to make a house call. Твой отец пропустил утром осмотр, а Эйприл согласилась пожертвовать обедом ради выезда на дом.
Больше примеров...
Обследование (примеров 15)
Three weeks ago, Magneri went in for a checkup. Три недели назад, Магнери приехал на обследование.
I'm the guy who needs a physical checkup. Это мне необходимо обследование.
Just look on this as a free checkup. Воспринимайте это как бесплатное обследование.
Instrumental diagnostics methods include electrocardiography, Holter monitoring with the computer analysis, reovasography, reopulmonography ultrasonic checkup and so on. Инструментальные методы диагностики включают в себя электрокардиографию, холтеровское мониторирование с компьютерным анализом, реовазографию, реопульмонографию, ультразвуковое обследование и прочее.
That's right, Ryan, my checkup thing. Совершенно верно, Райан, мое типа обследование.
Больше примеров...
Медосмотр (примеров 11)
I went in for a routine checkup, and my insurance company declined payment. Я проходила обычный медосмотр и моя страховая компания отклонила платеж.
Why don't you go to Bordeaux for a checkup? Почему ты не съездишь в Бордо на медосмотр?
Medical checkup twice a year. Медосмотр два раза в год.
Mrs Ford's here for a checkup. Миссис Форд на медосмотр.
Here's hoping it's for a checkup and not that she's being checked in. Будем надеяться, её там ждет медосмотр, а не больничная палата.
Больше примеров...
Проверка (примеров 8)
Great checkup last time. Отличная проверка в прошлый раз.
He had his checkup. У него была проверка.
I don't need a checkup. Мне не нужна проверка.
This is just a routine checkup! Это просто обычная проверка!
I'm having a final checkup, and if everything looks good, I'm having the baby at home. мен€ последн€€ проверка у врача, и если окажетс€, что все нормально, € буду рожать дома.
Больше примеров...
Провериться (примеров 6)
You should tell the man you used to work for that he needs to get a checkup too. И вы должны передать Вашему напарнику, что работал с Вами, что ему тоже надо провериться.
Going down to the hospital for the checkup. Идем в клинику провериться!
You should get a checkup. Вам нужно сходить провериться.
You should go in for a checkup. Тебе нужно пойти провериться.
Well, I think you should think about getting a checkup. Думаю, тебе следует провериться.
Больше примеров...
Техосмотра (примеров 2)
"Presently, jointly with the producer we define quantity and the list of cars in the country, which should be recalled, and procedure of passing of technical checkup and guarantee replacement of component parts," the Toyota Center Baku informed. «Совместно с производителем в настоящее время мы определяем количество и список автомобилей в стране, подлежащих отзыву, и процедуру прохождения техосмотра и гарантийной замены деталей», - сказали в Toyota Center Baku.
I'M JUST HERE FOR MY 5,000-MILE CHECKUP. Я здесь для планового техосмотра.
Больше примеров...