Английский - русский
Перевод слова Checkup

Перевод checkup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Осмотр (примеров 43)
You have your well-baby checkup at the clinic this afternoon. Ты должна отнести малышку на осмотр в больницу после обеда.
He really needs to go to the nursery to be monitored And get his newborn checkup. Ему действительно нужно в детскую комнату, чтобы прослушать и пройти свой первый осмотр
Next checkup is at 26 weeks. Следующий осмотр в 26 недель.
Bring your kids in for a checkup. Приведи детей на осмотр.
I was just dropping my wife off for her checkup. Я просто завёз свою жену на очередной осмотр.
Больше примеров...
Обследование (примеров 15)
I have to take Maggie for her checkup. Я должна отвести Мегги на обследование.
Three weeks ago, Magneri went in for a checkup. Три недели назад, Магнери приехал на обследование.
Have you recently taken your baby for a checkup? Вы недавно отводили вашего ребенка на обследование?
Guess who just went to the doctor for his five-year checkup? Угадайте, кто сходил к доктору на обследование, которое должно было быть в 5 лет?
Okay, it says here you were due for a checkup two months ago. Хорошо, здесь говорится, что вы должны были пройти обследование два месяца назад.
Больше примеров...
Медосмотр (примеров 11)
I went in for a routine checkup, and my insurance company declined payment. Я проходила обычный медосмотр и моя страховая компания отклонила платеж.
We first met when he came to me for a physical checkup. Мы познакомились, когда он пришел ко мне на медосмотр.
Why don't you go to Bordeaux for a checkup? Почему ты не съездишь в Бордо на медосмотр?
Medical checkup twice a year. Медосмотр два раза в год.
Here's hoping it's for a checkup and not that she's being checked in. Будем надеяться, её там ждет медосмотр, а не больничная палата.
Больше примеров...
Проверка (примеров 8)
He had his checkup. У него была проверка.
I don't need a checkup. Мне не нужна проверка.
And this is like a checkup for us. И это для нас как проверка, возможность найти что-то новое,
The daily checkup has shown a negative result. Ежедневная проверка принесла отрицательный результат.
I'm having a final checkup, and if everything looks good, I'm having the baby at home. мен€ последн€€ проверка у врача, и если окажетс€, что все нормально, € буду рожать дома.
Больше примеров...
Провериться (примеров 6)
You should get a checkup, just in case. Вы должны провериться, на всякий случай.
Going down to the hospital for the checkup. Идем в клинику провериться!
You should get a checkup. Вам нужно сходить провериться.
You should go in for a checkup. Тебе нужно пойти провериться.
Well, I think you should think about getting a checkup. Думаю, тебе следует провериться.
Больше примеров...
Техосмотра (примеров 2)
"Presently, jointly with the producer we define quantity and the list of cars in the country, which should be recalled, and procedure of passing of technical checkup and guarantee replacement of component parts," the Toyota Center Baku informed. «Совместно с производителем в настоящее время мы определяем количество и список автомобилей в стране, подлежащих отзыву, и процедуру прохождения техосмотра и гарантийной замены деталей», - сказали в Toyota Center Baku.
I'M JUST HERE FOR MY 5,000-MILE CHECKUP. Я здесь для планового техосмотра.
Больше примеров...