I'm Blagoje's chauffeur. |
Я - водитель Благоя. |
Qasim's chauffeur was killed, and Qasim was hit in the arm and shoulder. |
В любом случае, водитель Касема был убит, а сам глава иракского правительства получил ранения в руку и плечо. |
Carsten has been successfully placed as a mole in Jacov's organization and is now Jacov's chauffeur. |
Руководство ОБН внедрило Карстена в группировку Якова, и теперь он его личный водитель. |
The blast left Salazar untouched, but his chauffeur was rendered deaf. |
Салазар не был ранен, но его личный водитель частично оглох. |
(Le Rocher, 1990), soon followed by his first collection of poems, Le chauffeur est toujours seul', to critical acclaim. |
(Remy de Gourmont, Cher vieux Daim!, Le Rocher) - и одновременно первый сборник стихов - «Водитель всегда один» (Le chauffeur est toujours seul, La Différence). |
The chauffeur who was with him is still missing. The trial in the case opened on 12 November 2010 at the Gombe military court in Kinshasa. |
Сопровождавший его водитель до сих пор числиться пропавшим без вести. 12 ноября 2010 года в Киншасе военным трибуналом Гомбе был начат процесс по рассмотрению этого дела. |