He's just called a personal assistant, but he's nothing but a chauffeur. |
Называется личным помощником, а на деле просто водитель. |
The respondent, as a former chauffeur for the Speaker, alleged that he was dismissed from employment, harassed and discriminated against, on the basis of race, colour, and national or ethnic origin. |
Ответчик как бывший водитель спикера утверждал, что он был уволен, подвергался притеснениям и дискриминации по признаку расы, цвета кожи и национального или этнического происхождения. |
John Bourgignon (Candy) is an amiable chauffeur and would-be drummer who is engaged to the daughter (Mills) of an extremely disapproving United States congressman (Hingle). |
Джон Бургундец (Кэнди) симпатичный водитель лимузина, мечтающий о карьере барабанщика, помолвлен с дочерью (Миллс) крайне непопулярного американского конгрессмена (Хингл). |
(Le Rocher, 1990), soon followed by his first collection of poems, Le chauffeur est toujours seul', to critical acclaim. |
(Remy de Gourmont, Cher vieux Daim!, Le Rocher) - и одновременно первый сборник стихов - «Водитель всегда один» (Le chauffeur est toujours seul, La Différence). |
The chauffeur who was with him is still missing. The trial in the case opened on 12 November 2010 at the Gombe military court in Kinshasa. |
Сопровождавший его водитель до сих пор числиться пропавшим без вести. 12 ноября 2010 года в Киншасе военным трибуналом Гомбе был начат процесс по рассмотрению этого дела. |