| No, but your chauffeur could. | Нет, но это мог ваш шофер. |
| I suppose I could have my new chauffeur drive me to your house. | Я полагаю, что мой новый шофер, мог бы отвозить меня в твой дом. |
| The chauffeur's name is David Alfred Connelly, two years national service, no criminal record. | Шофер - Дэвид Альфред Коннели два года в армии, уголовного дела нет. |
| But I think my chauffeur, Weaver, seems to have it in hand. | Но я думаю, мой шофер, Уивер, возьмет все в свои руки. |
| You've got a swell flat, a car, a chauffeur, all the clothes and doodads a woman could possibly want. | У тебя есть шикарная квартира, машина, шофер, и все платья и безделушки, какие только может пожелать женщина. |
| Van Cleef was just held up by an old man and his chauffeur. | Двое - старик и водитель - по дороге на вокзал. |
| John Bourgignon (Candy) is an amiable chauffeur and would-be drummer who is engaged to the daughter (Mills) of an extremely disapproving United States congressman (Hingle). | Джон Бургундец (Кэнди) симпатичный водитель лимузина, мечтающий о карьере барабанщика, помолвлен с дочерью (Миллс) крайне непопулярного американского конгрессмена (Хингл). |
| Violento impact, despite the desperate braking of 25enne, witnessed by "strisciata" of tyres along at least seven - eight meters: his car performs a pair of first testacoda locking in the roadway, while the chauffeur Tir hangs in few steps from the distributor. | Тяжких последствий, несмотря на отчаянное торможение 25enne, свидетелем со стороны "полосы" вдоль шины по крайней мере семь - восемь метров: его машина выполняет несколько Testacoda, прежде чем повесить на дороги, а водитель МДП висит на Несколько шагов от дистрибьютора. |
| Carsten has been successfully placed as a mole in Jacov's organization and is now Jacov's chauffeur. | Руководство ОБН внедрило Карстена в группировку Якова, и теперь он его личный водитель. |
| The blast left Salazar untouched, but his chauffeur was rendered deaf. | Салазар не был ранен, но его личный водитель частично оглох. |