She is a caller on Chatterbox FM, describing her feelings for Claude, but expresses doubt because Claude was seen as being uninterested to her, "always working and hanging out with the guys". |
Она звонит на Chatterbox FM, описывает свои чувства к Клоду, но сомневается, потому что Клод, как кажется, незаинтересован в ней, «постоянно работая и болтаясь с парнями». |
The constant nagging from his mother about him not being able to match up to his father and failing to meet her expectations caused him to call the local chat radio station, Chatterbox FM, and complain about his mother's constant bickering. |
Постоянное ворчание его матери о непохожести на отца и неудачной попытке оправдать её надежды заставило его позвонить на местную разговорную радиостанцию, Chatterbox FM, и пожаловаться на постоянные препирательства с матерью. |
The award-winning Mandarin Chicken Rice is available at the Chatterbox Restaurant. |
В ресторане Chatterbox отведайте местные удостоенные наград деликатесы, в том числе китайский рис с курицей. |