| And I recently rediscovered Chastity Stargazer. | И недавно я вновь открыл для себя Честити Старгейзер. |
| I have to go to that party and tell Chastity that you're adopted. | Я хочу на вечеринку чтобы сказать Честити, что её удочерили. |
| Bobby Reed and Chastity high-tailing it away from the car. | Бобби Рид и Честити рванули прочь от машины. |
| That's when Chastity got out of there. | Тогда Честити должна была убраться оттуда. |
| But here at Padua High, the man... is Chastity. | Но мы в школе Падуи и лидер здесь... Честити. |
| It turns out, Chastity is a real sweet, forgiving person. | Это сработало, Честити на самом деле хорошая, всепрощающая особа. |
| Chastity, I have something to say. | Честити, я должна сказать кое-что. |
| I ran Chastity's phone records. | Я пробежался по записям в телефоне Честити. |
| We got eyes on Bobby and Chastity. | Мы не спускаем глаз с Бобби и Честити. |
| We do have Chastity's testimony. | У нас есть свидетельские показания Честити. |
| I ran your prints, Chastity. | Я прогнал твои отпечатки, Честити. |
| Gertrude Stein, Chastity Bono, Melissa Etheridge. | Гертруда Стайн, Честити Боно, Мелисса Этеридж. |
| Listen, do you know if Chastity is here? | Послушай, ты не видел Честити? |
| And Bobby and Chastity take off, leaving Bobby's friend Keith behind. | И Бобби, и Честити ушли, оставляя Кита, друга Бобби, позади. |
| I think it's Chastity's recital. | Думаю это концерт Честити. |
| Chastity's new teacher's here. | Это новый учитель Честити. |
| Chastity, stop drooling. | Честити, хватит пускать слюни! |
| Chastity, are you okay? | Честити, ты в порядке? |
| I thought that you were Chastity. | Я думал ты - Честити. |
| Chastity must've thrown them away. | Скорее всего их Честити выбросила. |
| Tell that to Chastity Bono. | Скажи это Честити Боно. |
| I got Bobby Reed and Chastity. | Вижу Бобби Рида и Честити. |
| Let's throw Chastity Stargazer a party. | Давайте сделаем Честити Старгейзер вечеринку. |
| This is Mrs. Chastity Bjornsen... and if that is one more sociopathic "special employee" of my husband... | Говорит Честити Бьорнсен. Если это один из психов- информаторов моего мужа, буду благодарна, если прекратите его трогать в выходной. |
| With Chastity and Hope down, there was only one Plastic left. | Избавившись от Честити и Хоуп, осталось расправиться только с одной оставшейся. |