Английский - русский
Перевод слова Chastity

Перевод chastity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Целомудрие (примеров 32)
A woman's chastity is liable per se. Женское целомудрие уязвимо само по себе.
Davenant rehabilitated Angelo, who is now only testing Isabella's chastity; the play ends with a triple marriage. Давенант изменил характер Анджело, который теперь только проверяет целомудрие Изабеллы; пьеса заканчивается тройным браком.
"If this is poverty, I can't wait to see chastity." "Если это бедность, хотел бы я посмотреть на целомудрие".
I'm finding that out, like chastity. Оно, как целомудрие.
Chastity can be a source of virtue. Целомудрие может быть источником силы.
Больше примеров...
Безбрачия (примеров 12)
Dodge consist that priestesses should store 30 years a vow of chastity and could not have children. Уловка заключалась в том, что жрицы должны были 30 лет хранить обет безбрачия и не могли иметь детей.
They claim to live in willful poverty, chastity and obedience. Они дают обет бедности, безбрачия и послушания,
I don't blame myself for you running back to Steve Tanner because you found you'd almost betrayed your vow of chastity. я не виню себя за то, что ты вернулась к Стиву Таннерк, потому что ты почти изменила своему обету безбрачия.
Your Majesty, my vows of chastity are sacrosanct. мой обет безбрачия является священным.
Sure, we've committed to lock ourselves up in here, but... Listen, we didn't take a vow of chastity. Конечно, мы закрылись здесь, но мы не принимали обета безбрачия.
Больше примеров...
Непорочность (примеров 2)
Chastity is a virtue I prioritize far less than honesty, Kimmie. Непорочность это достоинство, которое я ценю гораздо меньше, чем честность, Кимми.
In cultures where girls and women are married off and chastity is central to womanhood, all is lost for a woman who loses her honor. В культурах, где девочек и женщин выдают замуж, и где непорочность является самым важным для женственности, для женщины, которая теряет свою честь, все потеряно.
Больше примеров...
Целомудренность (примеров 1)
Больше примеров...
Блуда (примеров 1)
Больше примеров...
Честити (примеров 26)
We got eyes on Bobby and Chastity. Мы не спускаем глаз с Бобби и Честити.
We do have Chastity's testimony. У нас есть свидетельские показания Честити.
Chastity, stop drooling. Честити, хватит пускать слюни!
I got Bobby Reed and Chastity. Вижу Бобби Рида и Честити.
This is Mrs. Chastity Bjornsen... and if that is one more sociopathic "special employee" of my husband... Говорит Честити Бьорнсен. Если это один из психов- информаторов моего мужа, буду благодарна, если прекратите его трогать в выходной.
Больше примеров...