Английский - русский
Перевод слова Chastity

Перевод chastity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Целомудрие (примеров 32)
Forgiveness is a virtue too, you know, even more divine than chastity. Прощение - это тоже добродетель, может, даже более священная, чем целомудрие.
His chastity allows him to commune with Higher Powers. Его целомудрие позволяет ему общаться с высшими силами.
As already mentioned, in many societies a woman's chastity is considered to be a matter of family honour. Как уже упоминалось, во многих обществах целомудрие женщины считается вопросом чести семьи.
Does doctrine necessarily include vows of chastity, tithing and atonement for sins through self-flagellation and the cilice? И эта доктрина подразумевает целомудрие, десятину... и искупление грехов путем самобичевания?
Chastity can be a source of virtue. Целомудрие может быть источником силы.
Больше примеров...
Безбрачия (примеров 12)
We're not a regiment of priests for whom the sacred vow of chastity is a discipline. Мы не являемся армией священников, которые дали священный обет безбрачия.
I'm sure it will be interesting and enlightening too but but in the meantime what they ought to be doing is telling these priests who took a vow of chastity to keep their hands off the altar boys. Я уверен это будет очень интересно и позновательно но но Во время этого разговора нужно будет попросить их сделать ещё кое-что сказать своим священникам которые приняли обет безбрачия чтобы они держали свои руки подальше от мальчиков-послушников.
I don't blame myself for you running back to Steve Tanner because you found you'd almost betrayed your vow of chastity. я не виню себя за то, что ты вернулась к Стиву Таннерк, потому что ты почти изменила своему обету безбрачия.
Your Majesty, my vows of chastity are sacrosanct. мой обет безбрачия является священным.
I am sworn to chastity. Я дал обет безбрачия!
Больше примеров...
Непорочность (примеров 2)
Chastity is a virtue I prioritize far less than honesty, Kimmie. Непорочность это достоинство, которое я ценю гораздо меньше, чем честность, Кимми.
In cultures where girls and women are married off and chastity is central to womanhood, all is lost for a woman who loses her honor. В культурах, где девочек и женщин выдают замуж, и где непорочность является самым важным для женственности, для женщины, которая теряет свою честь, все потеряно.
Больше примеров...
Целомудренность (примеров 1)
Больше примеров...
Блуда (примеров 1)
Больше примеров...
Честити (примеров 26)
But here at Padua High, the man... is Chastity. Но мы в школе Падуи и лидер здесь... Честити.
Chastity, I have something to say. Честити, я должна сказать кое-что.
I ran your prints, Chastity. Я прогнал твои отпечатки, Честити.
And Bobby and Chastity take off, leaving Bobby's friend Keith behind. И Бобби, и Честити ушли, оставляя Кита, друга Бобби, позади.
I thought that you were Chastity. Я думал ты - Честити.
Больше примеров...