Forgiveness is a virtue too, you know, even more divine than chastity. | Прощение - это тоже добродетель, может, даже более священная, чем целомудрие. |
His chastity allows him to commune with Higher Powers. | Его целомудрие позволяет ему общаться с высшими силами. |
As already mentioned, in many societies a woman's chastity is considered to be a matter of family honour. | Как уже упоминалось, во многих обществах целомудрие женщины считается вопросом чести семьи. |
Does doctrine necessarily include vows of chastity, tithing and atonement for sins through self-flagellation and the cilice? | И эта доктрина подразумевает целомудрие, десятину... и искупление грехов путем самобичевания? |
Chastity can be a source of virtue. | Целомудрие может быть источником силы. |
We're not a regiment of priests for whom the sacred vow of chastity is a discipline. | Мы не являемся армией священников, которые дали священный обет безбрачия. |
I'm sure it will be interesting and enlightening too but but in the meantime what they ought to be doing is telling these priests who took a vow of chastity to keep their hands off the altar boys. | Я уверен это будет очень интересно и позновательно но но Во время этого разговора нужно будет попросить их сделать ещё кое-что сказать своим священникам которые приняли обет безбрачия чтобы они держали свои руки подальше от мальчиков-послушников. |
I don't blame myself for you running back to Steve Tanner because you found you'd almost betrayed your vow of chastity. | я не виню себя за то, что ты вернулась к Стиву Таннерк, потому что ты почти изменила своему обету безбрачия. |
Your Majesty, my vows of chastity are sacrosanct. | мой обет безбрачия является священным. |
I am sworn to chastity. | Я дал обет безбрачия! |
Chastity is a virtue I prioritize far less than honesty, Kimmie. | Непорочность это достоинство, которое я ценю гораздо меньше, чем честность, Кимми. |
In cultures where girls and women are married off and chastity is central to womanhood, all is lost for a woman who loses her honor. | В культурах, где девочек и женщин выдают замуж, и где непорочность является самым важным для женственности, для женщины, которая теряет свою честь, все потеряно. |
But here at Padua High, the man... is Chastity. | Но мы в школе Падуи и лидер здесь... Честити. |
Chastity, I have something to say. | Честити, я должна сказать кое-что. |
I ran your prints, Chastity. | Я прогнал твои отпечатки, Честити. |
And Bobby and Chastity take off, leaving Bobby's friend Keith behind. | И Бобби, и Честити ушли, оставляя Кита, друга Бобби, позади. |
I thought that you were Chastity. | Я думал ты - Честити. |