Someone who's not from Charlestown, that's all. |
Человек не из Чарльзтауна, и только. |
As the land began to be divided among several people from different families, the new owners began to meet and make decisions locally and increasingly independently from the Charlestown town meeting. |
Когда земля была поделена между людьми из разных семей, новые владельцы начали встречаться и принимать решения на местном уровне, более независимо от Чарльзтауна. |
You're from Charlestown. |
Ты ведь из Чарльзтауна. |
The guys like this, hardcore guys, pros, 90 percent of them... emanate from a one-square-mile neighborhood called Charlestown. |
Такие ребята, крутые, спецы, на 90 процентов... родом из одного-единственного квартала площадью в одну квадратную милю - Чарльзтауна. |
I volunteer at the Boys & Girls Club in Charlestown - |
Я работаю в детском клубе Чарльзтауна - |
I volunteer at the Boys & Girls Club in Charlestown... |
Я посещаю молодёжный клуб Чарльзтауна... |
Medford was settled in 1630 as part of Charlestown. |
Медфорд был основан в 1630 году в составе города Чарльзтауна. |
So do your parents still live in Charlestown? |
Общественный сад Чарльзтауна Твои родители живут в Чарльзтауне? |