Английский - русский
Перевод слова Chaplin
Вариант перевода Чаплина

Примеры в контексте "Chaplin - Чаплина"

Все варианты переводов "Chaplin":
Примеры: Chaplin - Чаплина
Lieutenant Shepard, take the firing key from Captain Chaplin and insert it into the firing computer. Лейтенант Шепард, возьмите пусковой ключ у капитана Чаплина и вставьте его в пульт управления пуском.
Chaplin's early experiences there would later be reflected in the band's position for the Make Poverty History campaign. Ранний опыт Чаплина там позже будет отражен в положении группы для кампании «Сделать историю бедности».
"Quicksand" is a song by British singer Tom Chaplin. «Quicksand» - песня британского певца Тома Чаплина.
Her film debut was in the Chaplin comedy, His Favourite Pastime. Её дебют в кино был в комедии Чаплина «Его любимое времяпрепровождение».
The cover art, designed by Alex Lake, represents Tom Chaplin's shadow filled with the photography of two boats. Художественное оформление, выполненное Алексом Лэйком, представляет тень Тома Чаплина, внутри которой- фотографии двух плывущий лодок.
His last appearance in a Chaplin film was a small role in The Great Dictator, released in 1940. Его последнее появление в фильме Чаплина была небольшая роль в «Великом диктаторе», вышедшем в 1940 году.
George Bernard Shaw called Chaplin "the only genius to come out of the movie industry". Джордж Бернард Шоу называл Чаплина «единственным гением, который вышел из киноиндустрии».
Twelve Tales of Christmas is a Christmas-themed solo studio album by the English singer-songwriter Tom Chaplin. «Twelve Tales of Christmas» - рождественский студийный альбом британского автора-исполнителя Тома Чаплина.
Marcus Chaplin and his XO will be welcomed by my country as heroes. Маркуса Чаплина и его старпома моя страна примет как героев.
As you can see, we've taken Chaplin prisoner. И, как можете видеть, мы взяли в плен Чаплина.
It's kind of a microcosm of Chaplin's entire art. Это своего рода микрокосм всего искусства Чаплина.
Naval command was processing a 472 protocol removal of Captain Chaplin. Военно-морское командование поступило в соответствии с секцией 472 протокола, отстранив капитана Чаплина.
Mexico is fashionable amongst all Chaplin's left-wing friends in California. Мексика пользуется популярностью среди прогрессивных друзей Чаплина в Калифорнии.
I don't think anyone's funnier than Chaplin. Я не считаю, что кто-либо вообще смешнее Чаплина.
As an actor, he appeared in Chaplin's comedies for the Mutual Film Corporation. Как актёр, он появился в комедиях Ч. Чаплина, снятых для «Mutual Film Corporation».
The film we were showing, a Chaplin comedy, caught fire... and that was the end of our movie theatre. Фильм, который мы показывали - комедия Чаплина - загорелся, и это был конец нашего кинотеатра.
The character of Cantinflas was to Mario Moreno as The Tramp was to Charles Chaplin. Роль Кантинфласа была для Морено как роль Бродяги для Чарли Чаплина.
What's the source of Chaplin's comic genius? В чем же источник комического гения Чаплина?
What's the archetypal comic situation in Chaplin's films? Каков архетип комической ситуации в фильмах Чаплина?
He was, however, identified during the trial by his uncle, Chaplin's aunt and the petrol station attendant. Однако на суде автора опознали его дядя, тетя Чаплина и оператор бензозаправочной станции.
A 1945 film version, with Margaret Lockwood in the lead role and James Mason as Ralph Chaplin's alter ego Jerry Jackson, broke all British box office records for the time. Фильм-версия 1945 года с Маргарет Локвуд в главной роли и Джеймсом Мэйсоном в роли Ральфа Чаплина, альтер-эго Джерри Джексона, побил все британские кассовые сборы того времени.
"Modern Times", isn't it a Chaplin film? "Новые времена", разве это не фильм Чаплина?
8.1 The Committee has noted counsel's argument that the six years Mr. Chaplin spent on death row amounted to inhuman and degrading treatment within the meaning of article 7 of the Covenant. 8.1 Комитет отметил заявление адвоката о том, что шестилетнее пребывание г-на Чаплина в камере смертников равносильно бесчеловечному и унижающему достоинство обращению по смыслу положений статьи 7 Пакта.
The idea for the venture originated with Fairbanks, Chaplin, Pickford, and cowboy star William S. Hart a year earlier as they were traveling around the U.S. selling Liberty bonds to help the World War I effort. Идея столь рискового предприятия возникла у Фэрбенкса, Чаплина, Пикфорд и ковбойской звезды William S. Hart годом ранее, когда они путешествовали по США, продавая облигации, чтобы своими усилиями помочь в первой мировой войне.
It is Chaplin's second solo studio album, following on from the release of his debut album The Wave in 2016, as well as the four studio albums he had recorded as the lead singer of Keane. Это второй сольный студийный альбом Чаплина, до этого был выпущен дебютный альбом The Wave в 2016 году, а также четыре студийных альбома, которые он записал в качестве вокалиста Keane.