Английский - русский
Перевод слова Chaplain
Вариант перевода Священник

Примеры в контексте "Chaplain - Священник"

Все варианты переводов "Chaplain":
Примеры: Chaplain - Священник
'Course, I didn't die, which was inconvenient, because the chaplain had already trashed my footlocker. Конечно я не погиб, что было неубедительно, потому что священник уже разгромил мой сундучок.
Your own chaplain could have done that. Ее мог бы провести ваш собственный священник.
I have to be honest with you, charlie chaplain. Я должен быть честен с тобой, священник Чарли.
That's why we have a prison chaplain. Для этого у нас есть тюремный священник.
No wonder he looks kind, if he's a chaplain. Неудивительно, что дружелюбно выглядит, раз он священник.
The chaplain saw something he shouldn't have. Священник увидел что-то, чего не должен был.
At the field hospital, the chaplain asked me was there anybody I wanted to send my effects to, should, you know, the worst happen. В полевом госпитале священник спросил меня есть ли кто-нибудь кому бы я хотела отправить свои вещи, должен ли ты знать, произошло наихудшее.
But there was a prison chaplain the infirmary, and we started talking, and we talked. Но в изоляторе был тюремный священник, и мы стали разговаривать, и мы говорили.
Dr Jacobi calls once a month and there's our chaplain, Father Behan. Раз в месяц заходит Д-р Якоби, да еще наш священник, Отец Бехан.
You'll have time to check their placement before the chaplain arrives... about an hour before the service. У вас будет время проверить все, прежде чем придет священник, где-то за час до начала службы.
And he thought you were the hospital chaplain? Yes, ma'am. И он думал, что вы больничный священник?
Counsel reiterates that the prison chaplain is convinced that the author is suffering from a mental illness and that the letters of the author demonstrate cognitive impairment, paranoia and general mental confusion. Адвокат напоминает, что священник тюрьмы убежден в том, что автор страдает от психического расстройства и что письма автора свидетельствуют об ослаблении его умственных способностей, паранойе и общем помешательстве.
Is that because she's a chaplain or because she has a "Habitat For Humanity" sticker in her window? Это потому что она священник, или потому что у нее стикер "За среду обитания для человечества" на стекле?
The Chaplain's on his way but she hasn't got long. Священник едет, но она долго не протянет.
Reverend Lee, Chaplain, again of Huntingdon. Реверенд Ли, священник, тоже из Хантингдона.
The Committee is chaired by a civilian directorate officer who is independent of the uniformed stream and it members comprise, among others, the Prison Chaplain and the Assistant Commissioner of the Quality Assurance Division. Комитет возглавляется гражданским служащим руководящего звена, который независим от официальных органов власти, и в его состав входят, в частности, тюремный священник и помощник Уполномоченного из Отдела контроля за надлежащим применением процедур.
There is one Elder, one Chaplain and one Cultural Support Worker at Manitoba's correctional facility for women. В женской исправительной колонии провинции Манитоба имеется один старейшина, один священник и один сотрудник - консультант в этнокультурной области.
"What a book a Devil's Chaplain might write on the clumsy, wasteful, blundering and horribly cruel work." "Какую книгу мог бы написать священник дьявола об этих неуклюжих, разорительных, неумелых, низких и ужасающе жестоких делах природы."
The chaplain's on her way, son. Священник уже идёт, сынок.
It says "traveling chaplain." Написано "странствующий священник".
Cordelia Denby, chaplain. Корделия Денби, священник.
My chaplain, Doctor Cranmer. Мой священник, доктор Кранмер.
Look, Don Luis was the chaplain of the clinic and has come to pray the jaculatoria us. Знакомься, это дон Луис, главный священник клиники И он пришёл провести молитвы.
Adalbert, a former chaplain of Saint Otto who had participated in Otto's mission as an interpreter and assistant, was consecrated bishop at Rome. Адальберт, священник, участвовавший вместе с Отто Бамбергским в его миссиях в качестве помощника и переводчика, был хиротонисан в Риме в епископы Волина.
When I was 14 years old I was abused in the Philippines by a clubfooted Navy chaplain. когда мне было 14, на меня оказывал плохое влияние косолапый военный священник.