| He's the chaplain at Carlyle College. | Преподобный Доктор Конор Хос. Капеллан из Колледжа Карлайл. |
| To celebrate her birth, the court chaplain and poet, Jesuit Jakob Balde composed a Latin poem in hexameters called the "Song of genius Eleonore" (la: Eleonorae Geniale carmen), which he translated to German. | В честь её рождения придворный капеллан и поэт, иезуит Иоганн Якоб Бальде, сочинил гекзаметром на латыни стихотворение «Песнь гениальной Элеоноры» (лат. Eleonorae geniale carmen), которое перевёл на немецкий язык. |
| We don't have a chaplain on tonight. | Капеллан сегодня не приходил. |
| On 10 or 11 January 1785 the ducal chaplain secretly married Franziska and Charles Eugene in Stuttgart, though the marriage was only proclaimed publicly on 2 February 1786. | 11 января 1785 года придворный капеллан обвенчал Франциску и Карла Евгения, но официальное заявление о бракосочетании было опубликовано лишь 2 февраля 1786 года. |
| The chaplain said it, - to integrate himself. | Тот капеллан, сказал же:... все это было для того, чтобы быть принятым в их среду. |
| At the field hospital, the chaplain asked me was there anybody I wanted to send my effects to, should, you know, the worst happen. | В полевом госпитале священник спросил меня есть ли кто-нибудь кому бы я хотела отправить свои вещи, должен ли ты знать, произошло наихудшее. |
| And he thought you were the hospital chaplain? Yes, ma'am. | И он думал, что вы больничный священник? |
| "What a book a Devil's Chaplain might write on the clumsy, wasteful, blundering and horribly cruel work." | "Какую книгу мог бы написать священник дьявола об этих неуклюжих, разорительных, неумелых, низких и ужасающе жестоких делах природы." |
| Cordelia Denby, chaplain. | Корделия Денби, священник. |
| My chaplain, Doctor Cranmer. | Мой священник, доктор Кранмер. |
| Please tell the Chaplain I must see him, whether he wants to or not. | Пожалуйста, сообщи Наставнику, что мне нужно с ним встретиться, хочет он этого или нет |
| The Empress ordered the Chaplain to kill him! | Императрица приказала Наставнику убить его |
| Jing'er, the Chaplain can help his case. | Цзинъэр, Наставник может помочь в этом деле |
| She told me the Chaplain would disappear after her coronation. | Она сказала мне, что после ее коронации... Наставник исчезнет |
| If fire turtles are found in the Monastery, then the Chaplain has to be involved. | Если мы найдем черепах в храме, значит, Наставник причастен к этому делу |
| In Phantom Bazaar, you knew right away the Chaplain was a fake. | А в городе духов... ты сразу была уверена, что это ненастоящий Наставник |
| Why does the Chaplain want to kill him? | Почему Наставник хочет его убить? |