To celebrate her birth, the court chaplain and poet, Jesuit Jakob Balde composed a Latin poem in hexameters called the "Song of genius Eleonore" (la: Eleonorae Geniale carmen), which he translated to German. | В честь её рождения придворный капеллан и поэт, иезуит Иоганн Якоб Бальде, сочинил гекзаметром на латыни стихотворение «Песнь гениальной Элеоноры» (лат. Eleonorae geniale carmen), которое перевёл на немецкий язык. |
It is the Chaplain that I am worried about. | Капеллан как раз тот, о ком я беспокоюсь. |
Initial regimental officers included: Lt. Colonel Charles B. Tebbs, Major Norborne Berkeley, John M. Orr - Quartermaster, Dr. Richard H. Edwards - Surgeon, Charles F. Linthicum - Chaplain. | Полковые офицеры: подполковник Чарльз Б. Тэббс, майор Норбоун Беркли, Джон М. Орр - квартирмейстер, д-р Ричард Эдвардс - хирург, Чарльз Ф. Линтикум - капеллан. |
The chaplain said it, - to integrate himself. | Тот капеллан, сказал же:... все это было для того, чтобы быть принятым в их среду. |
In 1579, Francis Drake's ship chaplain, Francis Fletcher, wrote about meeting very tall Patagonians. | В 1579 году корабельный капеллан сэра Фрэнсиса Дрейка Фрэнсис Флетчер писал о встрече с очень высокими людьми в Патагонии. |
I have to be honest with you, charlie chaplain. | Я должен быть честен с тобой, священник Чарли. |
Dr Jacobi calls once a month and there's our chaplain, Father Behan. | Раз в месяц заходит Д-р Якоби, да еще наш священник, Отец Бехан. |
The Committee is chaired by a civilian directorate officer who is independent of the uniformed stream and it members comprise, among others, the Prison Chaplain and the Assistant Commissioner of the Quality Assurance Division. | Комитет возглавляется гражданским служащим руководящего звена, который независим от официальных органов власти, и в его состав входят, в частности, тюремный священник и помощник Уполномоченного из Отдела контроля за надлежащим применением процедур. |
Chaplain's an old friend. | Священник мой старый друг. |
Prison chaplain always said good deeds can wash away our sins. | Священник в тюрьме толковал, что грехи можно смыть добрыми делами. |
Please tell the Chaplain I must see him, whether he wants to or not. | Пожалуйста, сообщи Наставнику, что мне нужно с ним встретиться, хочет он этого или нет |
The Empress ordered the Chaplain to kill him! | Императрица приказала Наставнику убить его |
Jing'er, the Chaplain can help his case. | Цзинъэр, Наставник может помочь в этом деле |
Once the Chaplain's gone, what about Jing'er? | Когда Наставник уйдет, как думаешь, что станет с Цзинъэр? |
The Chaplain is Jing'er. Jing'er is him? | Наставник - это Цзинъэр, а Цзинъэр - он? |
In Phantom Bazaar, you knew right away the Chaplain was a fake. | А в городе духов... ты сразу была уверена, что это ненастоящий Наставник |
Why does the Chaplain want to kill him? | Почему Наставник хочет его убить? |