| A challenger emerged in the form of David Hill, former Governor of and incumbent Senator from New York. | Претендент появился в форме Дэвида Хилла, бывшего губернатора и действующего сенатора из Нью-Йорка. |
| And, ladies and gentlemen, the sole remaining challenger, Lincoln Hawk. | И, дамы и господа, единственный оставшийся претендент, Линкольн Хоук. |
| Bradley boxed here a few times, but only as challenger. | Брэдли здесь боксировал пару раз, но только как претендент. |
| That challenger is twice Tom's size and more. | Этот претендент больше чем вдвое крупнее Тома. |
| And now, highly esteemed audience his challenger this evening: | А сейчас, глубокоуважаемая публика, претендент сегодняшнего вечера: |
| tonight's courageous challenger, the poet of the ring, - | сегодняшний бесстрашный претендент, поэт ринга, - |
| In this corner, representing the Alpha Quadrant, Earth and humanity, the challenger, Chakotay! | В этом углу ринга, представитель Альфа квадранта, Земли и человечества, претендент Чакотэй! |
| We have a challenger, ladies and gentlemen! | У нас есть претендент, леди и джентльмены! |
| And in this corner, the challenger fighting for your right to party, | а в этом углу, претендент, который защищает ваше право на вечеринку. |
| And in the red corner tonight's courageous challenger, the poet of the ring, the man from the oatmeal packet, Big Mac Johnson. | И в красном углу сегодняшний бесстрашный претендент, поэт ринга, - Человек с пачки овсянки, Биг Мак Джонсон. |
| Three groups, each with its own agenda, stood on Bosworth Field: Richard III and his Yorkist army; his challenger, Henry Tudor, who championed the Lancastrian cause; and the fence-sitting Stanleys. | Три группы, каждая с собственным взглядом, находились при Босворте: Ричард III и его армия Йорков; претендент на трон - Генрих Тюдор, защищавший права Ланкастеров; и сохранявшие нейтральную позицию Стэнли. |
| America has become the "default power", because China, the most likely challenger, is, by its own admission, a long way from economic or military parity with the US. | Америка стала «сверхдержавой по умолчанию», поскольку Китай, наиболее вероятный претендент, по собственному признанию еще находится далеко от экономического или военного паритета с США. |
| Initial results showed that challenger Thomas E. Campbell had won by 30 votes, but Hunt challenged the results claiming that several precincts had experienced fraudulent voting. | Первый подсчёт голосов показал, что претендент Томас Кэмпбелл победил с преимуществом в 30 голосов, но Хант оспорил результаты, утверждая, что на некоторых территориях результаты были сфальсифицированы. |
| We have a new challenger. | У нас новый претендент! |
| Representing the Cobra Kai, the challenger, Mike Barnes. | Представитель Кобра Кай, Претендент... |
| He'd fought as a challenger. | Он дрался как претендент. |
| And now the challenger. | А теперь, претендент. |
| The undefeated number one ranked heavyweight challenger: | Непобедимый номер первый! претендент в тяжёлом весе: Мистер Султан Балашин! |
| And now, Mason "The Line" Dixon goes to work with his jab, as though he's fighting against the number one challenger, in the heavy-weight division. | Мейсон Диксон наносит короткие прямые удары, словно перед ним претендент номер один в тяжелой весовой категории. |
| In 1993, Kasparov and challenger Nigel Short complained of corruption and a lack of professionalism within FIDE and split from FIDE to set up the Professional Chess Association (PCA), under whose auspices they held their match. | В 1993 году Каспаров и претендент Найджел Шорт обвинили ФИДЕ в коррупции и отсутствии профессионализма, вышли из этой организации и основали Профессиональную шахматную ассоциацию (ПША), под эгидой которой и сыграли свой матч. |
| Ladies and gentlemen, in a bout scheduled for five rounds for the World Robot Boxing Championship, in the corner to my right, the challenger, Atom! | В поединке из пяти раундов за звание чемпиона Всемирной лиги робо-бокса, в правом от меня углу - претендент Атом! |
| Gonzalo Martínez Diez concludes that the defeat certainly weakened Ibn Hud's power base, for in April 1232 a challenger arose in the person of Muhammad ibn Nasr, who proclaimed himself emir in Arjona, and would eventually become the first Nasrid ruler of Granada. | Историк Гонсало Мартинес Диес приходит к выводу, что поражение, конечно, ослабило власть Ибн Худа: в апреле 1232 года появился претендент на престол в лице Мохаммеда ибн Насра, который провозгласил себя эмиром в Архоне и, в конечном итоге, стал первым эмиром Гранады. |
| The FIDE argued that it was unfair for a challenger to be able to beat the world champion, yet not take his title. | ФИДЕ утверждала, что это несправедливо - претендент, одержавший на одну победу больше, фактически побеждал чемпиона, но всё же не завоёвывал титул. |
| The famous Challenger One... | Претендент номер один - знаменитый Тэдди Томпсон! |