Английский - русский
Перевод слова Challenger

Перевод challenger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Челленджер (примеров 84)
And there goes the Challenger, being chased by the blue, blue meanies on wheels. И вот выходит Челленджер, которого преследовали синие неудачники на колёсах.
For, by the latest information, our soul Challenger has just broken the ring of evil the deep blue meanies have so righteously wrought. Итак, по последней информации, наш душка Челленджер прорвал адово кольцо синих неудачников и сделал это действительно мастерски.
STS-61-A was the ninth and final successful flight of Space Shuttle Challenger. STS-61A - девятый и последний успешный космический полёт МТКК «Челленджер»; двадцать второй космический полёт «Спейс шаттла».
Q. You won a Challenger in Uzbekistan and now the last four of the Tashkent Challenger, this country is lucky for you? Вопрос: Вы уже выиграли один Челленджер в Узбекистане и сейчас вы на последнем из четырех, это страна приносит вам успех?
Thus, the estimated costs of uninterrupted use of the Challenger rig are not a reasonable basis for comparison to the costs that were actually incurred by KUFPEC TUNISIA under the Intairdrill contract. Таким образом, расчетная стоимость непрерывного использования бурового оборудования компании "Челленджер" не может служить разумной основой для проведения сопоставления с расходами, которые были фактически понесены компанией "КУФПЭК ТУНИЗИА" при выполнении контракта с предприятием "Интаирдрилл".
Больше примеров...
Претендент (примеров 24)
Bradley boxed here a few times, but only as challenger. Брэдли здесь боксировал пару раз, но только как претендент.
And now, highly esteemed audience his challenger this evening: А сейчас, глубокоуважаемая публика, претендент сегодняшнего вечера:
Initial results showed that challenger Thomas E. Campbell had won by 30 votes, but Hunt challenged the results claiming that several precincts had experienced fraudulent voting. Первый подсчёт голосов показал, что претендент Томас Кэмпбелл победил с преимуществом в 30 голосов, но Хант оспорил результаты, утверждая, что на некоторых территориях результаты были сфальсифицированы.
Representing the Cobra Kai, the challenger, Mike Barnes. Представитель Кобра Кай, Претендент...
The FIDE argued that it was unfair for a challenger to be able to beat the world champion, yet not take his title. ФИДЕ утверждала, что это несправедливо - претендент, одержавший на одну победу больше, фактически побеждал чемпиона, но всё же не завоёвывал титул.
Больше примеров...
Соперник (примеров 10)
Our next challenger is a relative newcomer to our pack, but his strength is already legendary. Второй соперник - новичок в нашей стае, но успел прославиться своей силой.
Say she is not the challenger. И сказать, что она не соперник.
The champ stinging the slower challenger jabs at will. Чемпион бодро наступает, соперник охотно отвечает.
His challenger is... a Chinese-Thai, Kong Yuen Sang Его соперник... китайско-тайский боксер - Конг Юн Санг.
Ma was able to repair the political damage and, in December 2002, became the leading figure in the KMT by easily winning reelection as mayor of Taipei with the support of 64% of Taipei voters while DPP challenger Lee Ying-yuan received 36%. В декабре 2002 года Ма стал ведущей политической фигурой в рядах Гоминьдана после того как он с легкостью был переизбран на пост мэра Тайбэя - за него тогда проголосовали 64 процента тайбэйских избирателей, в то время как его соперник от ДПП Ли Инъюань получил лишь 36 процентов голосов.
Больше примеров...
Челленджере (примеров 8)
Lab reports on the hair follicles found in the hotel room and in the Challenger. Отчеты лаборатории по волосяным фолликулам, найденным в номере отеля и в Челленджере.
We're taking the Challenger. Мы поедем на Челленджере.
He also spent time working voluntarily under the oceanographer Dr John Murray, helping to classify specimens collected during the Challenger expedition. Он также провёл некоторое время, помогая океанографу доктору Джону Мюррею классифицировать образцы, собранные им в ходе экспедиции на «Челленджере».
Mickey Thompson with Challenger. и Микки Томпсон на "Челленджере".
Dr James Harvie Pirie, who had worked in the Challenger office under John Murray, was geologist, bacteriologist, and the expedition's medical officer. Доктор Джеймс Харви Пири, который прежде состоял в штате экспедиции на «Челленджере» под руководством Джона Мюррея, занял посты геолога, бактериолога и судового врача.
Больше примеров...
Челенджер (примеров 9)
I can find that Jeep, but I can't find Sam's Challenger? Я нашел джип, но не могу найти челенджер Сэма?
You let Callen drive the Challenger? Ты доверил Каллену Челенджер?
your dad just ups and buys you a brand-new Challenger? Ни с того ни с сего, твой папашка просто берет и покупает тебе новенький Челенджер?
You'll be glad to know the Challenger's being repaired. Вы будете рады услышать, что "Челенджер" восстановят.
The Bulk Challenger, a ship carrying nearly 2,000 Liberians, was stranded on the high seas for more than one week because no country in the region would let it dock. Судно "Балк Челенджер", на котором находилось почти 2000 либерийцев, было вынуждено оставаться в открытом море на протяжении более одной недели из-за того, что ни одна страна региона не разрешала ему пришвартоваться.
Больше примеров...
Претендентка (примеров 2)
In this corner, the challenger, Maggie Fitzgerald, in the red corner. В красном углу претендентка Мэгги Фитцджэральд. Красный угол.
From the United States of America, the challenger Maggie Fitzgerald. претендентка, приехавшая к нам из Соединенных Штатов Америки - Мэгги Фитцджэральд!
Больше примеров...
Challenger (примеров 46)
With a flight range of up to 2600 nm the Challenger 850 provides executive business travelers with transcontinental travel ease. Дальность полета 3000 морских миль позволяет Challenger 850 выполнять трансконтинентальные перелеты.
Today Zeppelin Ukraine supplies machinery of the leading world brands, such as Caterpillar, Bucyrus, JLG, Metso, Olympian, Challenger, Bourgault, Gregoire Besson, CLAAS, to the Ukrainian market. Сегодня «Цеппелин Украина» поставляет на украинский рынок технику ведущих мировых брендов, таких как Caterpillar, Bucyrus, JLG, Metso, Olympian, Challenger, Bourgault, Gregoire Besson, CLAAS.
Sailplanes have flown over 1,000 miles, and the altitude record is over 50,000 feet. (Music) The Solar Challenger was made to serve as a symbol that photovoltaic cells can produce real power and will be part of the world's energy future. Планеры летали на более чем 1600 км и рекорд высоты составляет более 15000 метров. (Музыка) Solar Challenger был сделан, чтобы служить символом того, что фотоэлементы могут давать реальную энергию и будут частью мировой энергии в будущем.
The car retained the frameless hardtop styling of the old Challenger, but had smaller engines (inline-fours instead of the six and eight-cylinder engines of the old Challenger) and was a long way off in performance from its namesake. Автомобиль сохранил безрамный стиль хардтопа старого Challenger, но имел более слабые двигатели (рядные четвёрки вместо V-образных шести и восьмицилиндровых двигателей старого Challenger) и был далек от производительности своего тезки.
In November he won back to back titles at the Knoxville Challenger and the JSM Challenger. В ноябре он завоевал титулы на Knoxville Challenger и JSM Challenger, также став финалистом на соревнованиях Cary Challenger и Oracle Challenger.
Больше примеров...
"челленджера" (примеров 7)
The Challenger astronauts that he listed... Астронавты "Челленджера", которых он перечислил...
I was born the day the Challenger exploded. Я родился в день катастрофы "Челленджера".
I'd rather have a Challenger. Я был бы не против "Челленджера".
I mean, what you had for lunch the day the Challenger exploded? Как то что ты ел на обед в день взрыва "Челленджера".
On December 31, 2013, NASA criticized the use of the sample, stating that The Challenger accident is an important part of our history; a tragic reminder that space exploration is risky and should never be trivialized. NASA выступило с заявлением, критикующим Бейонсе, в котором говорится, что «катастрофа "Челленджера" является важной частью нашей истории, трагическим напоминанием, что освоение космоса - рискованное и это нельзя недооценивать».
Больше примеров...