Английский - русский
Перевод слова Ceuta
Вариант перевода Сеута

Примеры в контексте "Ceuta - Сеута"

Все варианты переводов "Ceuta":
Примеры: Ceuta - Сеута
The territories of Ceuta and Melilla were an integral part of Spain and the laws on expulsion or the return of aliens to their country of origin were applied in exactly the same manner as on the rest of Spanish territory. Что касается территорий Сеута и Мелилья, то они являются составной частью территории Испании и на них также распространяются законы, касающиеся выдворения или высылки иностранцев в страны их происхождения, действующие на остальной территории Испании.
The action taken by all officials acting in a protective role, whether on behalf of the autonomous communities or autonomous cities of Ceuta and Melilla or the State security forces, is aimed at providing immediate protection for unaccompanied foreign minors in national territory. В этой связи действия, осуществляемые всеми органами, исполняющими функции защиты, а также автономными сообществами и автономными городами Сеута и Мелилья и правоохранительными органами, направлены на обеспечение незамедлительной защиты и защиты несопровождаемых несовершеннолетних иностранцев, находящихся на национальной территории страны.
The highest rates were recorded in the Autonomous Cities of Ceuta (45.31) and Melilla (31.62), and the lowest, in the Autonomous Communities of Castilla-La Mancha (8.89) and the Canary Islands (9.27). Самые высокие значения этого показателя были зарегистрированы в автономных городах Сеута (45,31) и Мелилья (31,62), а самые низкие - в автономных сообществах Кастилья-Ла-Манча (8,89) и Канарские Острова (9,27).
It sets out the measures taken during this period by the various governments having jurisdiction - the Government of Spain, the Autonomous Communities and the Autonomous Cities of Ceuta and Melilla - , and by the public prosecutor and the judiciary. В связи с этим в докладе освещаются меры, принятые за этот период различными государственными органами - испанским правительством, органами власти автономных сообществ и автономных городов Сеута и Мелилья, а также прокуратурой и судебной системой.
The northerly port cities of Ceuta and Tangiers also refrained from acknowledging Marinid suzerainty until 1273. Северные портовые города Сеута и Танжер были способны сопротивляться маринидскому господству до 1273 года.
It began with a conflict over the borders of the Spanish city of Ceuta and was fought in northern Morocco. Война началась из-за инцидента в предместье афро-испанского города Сеута и велась в северной части Марокко.
This extremely dangerous route to reach the European Union has become popular as a result of increased emigration controls along the Moroccan coast and around the Spanish enclaves of Ceuta and Melilla in the second half of 2005. Этот опасный маршрут становится популярным начиная с 2006 года, когда миграционный контроль значительно усилился на побережье Марокко, а также вокруг испанских анклавов Сеута и Мелилья.
Please indicate what steps the State party has taken to deal with the precarious situation of asylum-seekers in the enclaves of Ceuta and Melilla until such time as their legal position is resolved. Просьба представить информацию о мерах, принятых государством-участником в связи с тяжелым положением просителей убежища, ожидающих урегулирования своего правового статуса в анклавах Сеута и Мелилья.
The peninsular territories cover a total of 493,514 km2, in addition to the 4,992 km2 of the Balearic Islands, 7,492 km2 of the Canary Islands and 32 km2 of the cities of Ceuta and Melilla. Помимо островных территорий площадью в 493514 км2, площадь Балеарского архипелага насчитывает 4992 км2, Канарского архипелага - 7492 км2 и городов Сеута и Мелилья - 32 км2.
The process culminated in January 2002, with the General State Administration retaining responsibility for managing health-care services for the two Cities with Autonomous Status (Ceuta and Melilla), through the National Health Care Management Institute (INGESA). Этот процесс завершился в январе 2002 года, когда было решено сохранить главную государственную структуру по управлению медицинским обслуживанием городов с автономным статусом Сеута и Мелилья в лице Национального института по управлению медицинскими услугами (НИУМУ).
The cities of Ceuta and especially Melilla have been under extraordinary migratory pressure in recent months, owing to large-scale assaults on perimeter fencing. Города Сеута, и в особенности Мелилья, в последние месяцы столкнулись с чрезвычайным миграционным натиском в связи с массовыми попытками незаконного пересечения границы.
Special programmes were aimed at immigrants from Sub-Saharan Africa and the Maghreb countries in the frontier towns of Ceuta and Melilla. В анклавах Сеута и Мелилья имеются специальные программы, ориентированные на иммигрантов из африканской суб-Сахары и стран Магриба.
On 1 January 2017, there was an attempt by 1100 migrants to cross the Ceuta border fence. В ночь на 1 января 2017 около 1100 африканцев пытались пересечь границу Марокко с испанским эксклавом Сеута.
Ceuta became the only city of the Portuguese Empire that sided with Spain when Portugal regained its independence in the Portuguese Restoration War of 1640. Это стало причиной того, что Сеута осталась единственным городом Португальской империи, которая осталась в составе Испании, когда Португалия восстановила свою независимость в 1640 году.