Cervical, uterine and breast cancer are the primary causes of death from tumours among women. Those aged 35 to 49 are most affected. |
Рак шейки матки и рак молочной железы являются основополагающей причиной смертности от рака среди женщин, и они затрагивают в основном женщин в возрасте от 35 до 49 лет. |
The leading cause of cancer-related deaths is cervical or uterine cancer (20 per cent). |
По показателю смертности, вызванной раковыми опухолями, лидирует рак шейки матки и тела матки (20 процентов). |
In Europe, types 16 and 18 are responsible for over 70% of cervical cancers. |
На долю «самых злокачественных» 16 и 18 типов ВПЧ приходится 70 % всех случаев рака шейки матки. |
The programme is concerned primarily with mother and newborn health, family planning, responsible parenthood and the early detection of cervical, uterine and breast cancer. |
Основными задачами данной программы являются: охрана здоровья матери и ребенка, планирование семьи, достойное воспитание нового поколения, ранняя диагностика рака шейки матки и молочной железы. |
To facilitate the early detection of cervical uterine cancer, Pap smear services have been expanded, together with the provision of the supplies needed. |
Было обеспечено предоставление услуг и выделены ресурсы для проведения тестирования по методу Папаниколау с целью заблаговременного выявления рака шейки матки в медицинских центрах. |
She asked what was the total population against which those figures should be seen and the reason for the ultrasounds, if there were only 25 cervical examinations. |
Она спрашивает, какое число женщин скрывается за этими цифрами, и какова причина проведения такого объема УЗИ, если было организовано всего лишь 25 обследований шейки матки. |
If it turns out that girls at risk of not receiving all three doses of the HPV vaccine are also those with an elevated risk of being infected and missing cervical screenings as adults, they may be slipping through not one but two nets. |
Если окажется, что девушки, которые рискуют не получить все три дозы вакцины против ВПЧ, также находятся в группе повышенного риска заражения и неполучения обследования шейки матки в зрелом возрасте, они выскользнут уже не из одной, а из двух сетей. |
Health programmes include schemes for the early detection of breast, cervical, and uterine cancer in addition to a national cancer registration programme in cooperation with the CARE International organization in many areas of Egypt. |
Наряду с национальной программой регистрации раковых заболеваний, осуществляемой в различных районах Египта в сотрудничестве с организацией "Кэйр Интернэшнл", также действуют программы в области здравоохранения по использованию методов ранней диагностики рака молочной железы, шейки матки и рака матки. |
Cervical and uterine cancer is a major public health problem, being the second leading cause of cancer deaths among women in developing countries. |
Рак шейки матки является одной из серьезнейших проблем в системе государственного здравоохранения. |
It also implemented two "tamiz" tests: cervical visualization applied to women between 15 and 49 years of age and cervical cytology for women of 50 and older. |
Также были организованы две процедуры по выявлению рака шейки матки: медицинский осмотр для женщин в возрасте 15 - 49 лет и цитологический анализ шейки матки для женщин старше 50 лет. |
The Act included provision for cervical, uterine and breast cancer screening, but the screening activities reached less than a quarter of the population. |
Этот Закон предусматривает проведение обследований на выявление рака шейки матки, маточных труб и молочной железы, однако такими обследованиями охвачено менее четверти населения. |
Referring to the major health programme run by the Cape Verdean Family Protection Association, on five different islands, she noted that in one year the organization had provided 25 cervical examinations, but also had provided 14,448 ultrasound scans. |
Касаясь крупной программы в области здравоохранения, осуществляемой Кабо-вердийской ассоциацией защиты семей на пяти различных островах, оратор отмечает, что за один год данная организация провела 25 обследований на предмет выявления заболеваний шейки матки, а также 14448 ультразвуковых исследований. |