From March to September 1994, the author was told that he could not work as a driver, because he was wearing a cervical collar (due to an injury), despite a doctor's assessment that he could continue driving. | С марта по сентябрь 1994 года автору говорили, что он не может работать водителем, поскольку носит (вследствие полученной травмы) шейный воротник, хотя врач подтвердил, что он может продолжать работать водителем. |
Cervical lymph node Is a garbage dump. | Шейный лимфатический узел - настоящая свалка мусора. |
It has been previously shown that when fluorescent protein tracers are injected into the cervical ganglion in order to bypass the circulatory system, they are not found on the neuron surface. | Было показано, что если ввести прямо в шейный ганглий, чтобы миновать систему кровообращения, флюоресцентный белок, он не обнаруживется на поверхности нейронов. |
This adversely affects his physical and psychological condition, especially considering the frailty of his cervical spine. | Это отрицательно сказывается на его физическом и психологическом состоянии, в особенности с учетом нагрузки на нестабильный шейный отдел позвоночника. |
So the beanbag will stabilize Mr. Cooper's cervical spine. | Кресло-мешок стабилизирует шейный отдел позвоночника. |
It's a simple cervical swab - takes less than 10 seconds. | Всего лишь простой цервикальный мазок - занимает меньше 10 секунд. |
In the meantime, I'd like to repair his cervical fracture. | Также я хотел бы вылечить его цервикальный перелом. |
It offered mothers birth control advice, taught them birth control methods and dispensed Stopes own "Pro-Race" brand cervical cap. | Клиникой управляли акушерки и поддерживали посещающие врачи; там предлагали матерям советы по контрацепции и учили методам контроля рождаемости, а также раздавали цервикальный колпачок «Pro-Race» собственного бренда Стоупс. |
We enter it into and through the dilated cervical channel and position it around the head of the fetus, and you crack it like a nut, and then you pull out the fetus, and there you have it. | Вы помещаете его в цервикальный канал, вокруг головы плода, и сжимаете, как орех, а затем вытаскиваете плод. |
The inquiry found there had been an unacceptable level of under-reporting of cervical smear abnormalities in the Gisborne region, and reported to the Minister of Health in April 2001 with 47 recommendations to improve the safety of the programme. | Согласно данным расследования, информация о нарушениях, обнаруженных в ходе цервикальных обследований в регионе Гисборн, предоставлялась в неполном объеме, и в апреле 2001 года министерству здравоохранения был представлен доклад, в котором содержалось 47 рекомендаций по повышению безопасности этой программы. |
The Ministerial Inquiry into the Under-reporting of Cervical Smear Abnormalities in the Gisborne Region investigated problems with the NCSP. | Проведенное министерством расследование, связанное с неполным представлением данных о нарушениях, которые были выявлены в цервикальных обследованиях в регионе Гисборн, показало наличие проблем в связи с НПЦО. |
It will implement recommendations of the Ministerial Inquiry into the Under-Reporting of Cervical Smear Abnormalities in the Gisborne Region. | Он будет способствовать выполнению рекомендаций проведенного министерством расследования случаев неполного представления информации об отклонениях, выявленных в ходе цервикальных обследований в районе Гисборна. |
Increased numbers have responded to the call to be tested for HIV/AIDS, and cervical and prostate cancer. | Значительное число жителей откликнулись на призыв пройти тестирование на ВИЧ/СПИД, а также рак шейки матки и простаты. |
Cervical polyps are finger-like growths, generally less than 1 cm in diameter. | Полипы шейки матки являются пальцевидными опухолями, обычно менее 1 см в диаметре. |
You've got what's called cervical dysplasia. | У вас дисплазия шейки матки. |
In Praia alone, VERDEFAM provided 25 cervical examinations and 14,448 ultrasound scans in 2004. | В 2004 году в одной только Прайе ВЕРДЕФАМ организовала обследование 25 женщин в целях выявления заболеваний шейки матки и 14448 женщинам провела ультразвуковое исследование. |
Therefore, only 10% of women undergo breast examinations and only 50% undergo cervical examinations. | Таким образом, только 10 процентов женщин проходят обследования грудных желез и лишь 50 процентов из них проходят обследования шейки матки. |