Tyler suffers from a degenerative bone disease called cervical spondylosis. | У Тайлера дегенеративное заболевание, позвоночника - шейный спондилез. |
Cervical lymph node Is a garbage dump. | Шейный лимфатический узел - настоящая свалка мусора. |
The neck is removed from the carcass (9000) or the forequarter pair (9005) by a straight cut parallel to the first rib and through the junction of the last cervical and first thoracic vertebrae. | Шейный отруб отделяют от туши (9000) или из передней половины (9005) путем поперечного разреза между последним шейным и первым грудным позвонками, параллельно первому ребру. |
Sweet, sweet Cervical 6. | Милый, милый мой шестой шейный. |
So the beanbag will stabilize Mr. Cooper's cervical spine. | Кресло-мешок стабилизирует шейный отдел позвоночника. |
It's a simple cervical swab - takes less than 10 seconds. | Всего лишь простой цервикальный мазок - занимает меньше 10 секунд. |
In the meantime, I'd like to repair his cervical fracture. | Также я хотел бы вылечить его цервикальный перелом. |
It offered mothers birth control advice, taught them birth control methods and dispensed Stopes own "Pro-Race" brand cervical cap. | Клиникой управляли акушерки и поддерживали посещающие врачи; там предлагали матерям советы по контрацепции и учили методам контроля рождаемости, а также раздавали цервикальный колпачок «Pro-Race» собственного бренда Стоупс. |
We enter it into and through the dilated cervical channel and position it around the head of the fetus, and you crack it like a nut, and then you pull out the fetus, and there you have it. | Вы помещаете его в цервикальный канал, вокруг головы плода, и сжимаете, как орех, а затем вытаскиваете плод. |
The inquiry found there had been an unacceptable level of under-reporting of cervical smear abnormalities in the Gisborne region, and reported to the Minister of Health in April 2001 with 47 recommendations to improve the safety of the programme. | Согласно данным расследования, информация о нарушениях, обнаруженных в ходе цервикальных обследований в регионе Гисборн, предоставлялась в неполном объеме, и в апреле 2001 года министерству здравоохранения был представлен доклад, в котором содержалось 47 рекомендаций по повышению безопасности этой программы. |
The Ministerial Inquiry into the Under-reporting of Cervical Smear Abnormalities in the Gisborne Region investigated problems with the NCSP. | Проведенное министерством расследование, связанное с неполным представлением данных о нарушениях, которые были выявлены в цервикальных обследованиях в регионе Гисборн, показало наличие проблем в связи с НПЦО. |
It will implement recommendations of the Ministerial Inquiry into the Under-Reporting of Cervical Smear Abnormalities in the Gisborne Region. | Он будет способствовать выполнению рекомендаций проведенного министерством расследования случаев неполного представления информации об отклонениях, выявленных в ходе цервикальных обследований в районе Гисборна. |
Increased numbers have responded to the call to be tested for HIV/AIDS, and cervical and prostate cancer. | Значительное число жителей откликнулись на призыв пройти тестирование на ВИЧ/СПИД, а также рак шейки матки и простаты. |
The Department of Health has also funded the production of videos with supporting materials on breast screening and cervical cytology in Asian languages and English for the African Caribbean and Asian women. | Министерство здравоохранения также профинансировало выпуск видеофильмов с сопровождающими материалами по вопросам рентгеноскопии грудной клетки и цитологии шейки матки на азиатских языках и английском языке для африканских, карибских и азиатских женщин. |
Cancers of the reproductive system (ovarian, uterine and cervical cancers, 6.2 per cent). | гинекологические разновидности рака (рак яичников, рак матки и шейки матки 6,2 процента). |
Rate of participation in health screening organized for the population (mammogram, cervical) | показатель участия в скринингах в порядке контроля за состоянием здоровья населения (маммограмма, скрининг патологии шейки матки); |
Cervical and uterine cancer is a major public health problem, being the second leading cause of cancer deaths among women in developing countries. | Рак шейки матки является одной из серьезнейших проблем в системе государственного здравоохранения. |