| Cervical lymph node Is a garbage dump. | Шейный лимфатический узел - настоящая свалка мусора. |
| I only saw a cervical tap once, and that guy got paralyzed. | Я видел шейный прокол только один раз и того парня парализовало. |
| The neck is removed from the carcass (9000) or the forequarter pair (9005) by a straight cut parallel to the first rib and through the junction of the last cervical and first thoracic vertebrae. | Шейный отруб отделяют от туши (9000) или из передней половины (9005) путем поперечного разреза между последним шейным и первым грудным позвонками, параллельно первому ребру. |
| So the beanbag will stabilize Mr. Cooper's cervical spine. | Кресло-мешок стабилизирует шейный отдел позвоночника. |
| That's what they called cervical T.B. lymphadenitis in the 1700s. | То, что они описывают, это шейный туберкулёзный лимфаденит в 1700. |
| It's a simple cervical swab - takes less than 10 seconds. | Всего лишь простой цервикальный мазок - занимает меньше 10 секунд. |
| In the meantime, I'd like to repair his cervical fracture. | Также я хотел бы вылечить его цервикальный перелом. |
| It offered mothers birth control advice, taught them birth control methods and dispensed Stopes own "Pro-Race" brand cervical cap. | Клиникой управляли акушерки и поддерживали посещающие врачи; там предлагали матерям советы по контрацепции и учили методам контроля рождаемости, а также раздавали цервикальный колпачок «Pro-Race» собственного бренда Стоупс. |
| We enter it into and through the dilated cervical channel and position it around the head of the fetus, and you crack it like a nut, and then you pull out the fetus, and there you have it. | Вы помещаете его в цервикальный канал, вокруг головы плода, и сжимаете, как орех, а затем вытаскиваете плод. |
| The inquiry found there had been an unacceptable level of under-reporting of cervical smear abnormalities in the Gisborne region, and reported to the Minister of Health in April 2001 with 47 recommendations to improve the safety of the programme. | Согласно данным расследования, информация о нарушениях, обнаруженных в ходе цервикальных обследований в регионе Гисборн, предоставлялась в неполном объеме, и в апреле 2001 года министерству здравоохранения был представлен доклад, в котором содержалось 47 рекомендаций по повышению безопасности этой программы. |
| The Ministerial Inquiry into the Under-reporting of Cervical Smear Abnormalities in the Gisborne Region investigated problems with the NCSP. | Проведенное министерством расследование, связанное с неполным представлением данных о нарушениях, которые были выявлены в цервикальных обследованиях в регионе Гисборн, показало наличие проблем в связи с НПЦО. |
| It will implement recommendations of the Ministerial Inquiry into the Under-Reporting of Cervical Smear Abnormalities in the Gisborne Region. | Он будет способствовать выполнению рекомендаций проведенного министерством расследования случаев неполного представления информации об отклонениях, выявленных в ходе цервикальных обследований в районе Гисборна. |
| Is working on the thesis for the Doctor's Degree on the theme: "Aetiopathogenetic variants of cervical intraepithelial neoplasia, methods of diagnosis and treatment". | Выполняет докторскую диссертацию "Этиопатогенетические варианты дисплазий эпителия шейки матки, методы диагностики и лечения". |
| The four main culprits are hepatitis B and C (hepB and hepC), human papillomavirus (HPV), and Helicobacter pylori, which are collectively responsible for 1.9 million cases of liver, cervical, and gastric cancer annually. | Четыре главных виновника - это гепатиты В и С, вирус папилломы человека (ВПЧ) и Helicobacter pylori, которые ежегодно несут ответственность за 1,9 миллионов случаев рака печени, шейки матки и желудка. |
| Modelling of NCSP effectiveness demonstrates a 75 percent prevention rate of cervical cancers in New Zealand. | Моделирование эффективности НПЦО показывает 75-процентный уровень профилактики рака шейки матки в Новой Зеландии. |
| Two recently developed vaccines can protect against infection by certain strains of the human papillomavirus, which causes most cervical cancers. | Две недавно разработанные вакцины могут защитить от инфицирования определенными штаммами вируса папилломы человека, который вызывает большинство видов рака шейки матки. |
| Cervical and breast cancers are most common among young, fertile mothers. | Рак шейки матки и молочной железы чаще всего встречается у молодых матерей детородного возраста. |