| Tyler suffers from a degenerative bone disease called cervical spondylosis. | У Тайлера дегенеративное заболевание, позвоночника - шейный спондилез. |
| From March to September 1994, the author was told that he could not work as a driver, because he was wearing a cervical collar (due to an injury), despite a doctor's assessment that he could continue driving. | С марта по сентябрь 1994 года автору говорили, что он не может работать водителем, поскольку носит (вследствие полученной травмы) шейный воротник, хотя врач подтвердил, что он может продолжать работать водителем. |
| This adversely affects his physical and psychological condition, especially considering the frailty of his cervical spine. | Это отрицательно сказывается на его физическом и психологическом состоянии, в особенности с учетом нагрузки на нестабильный шейный отдел позвоночника. |
| I only saw a cervical tap once, and that guy got paralyzed. | Я видел шейный прокол только один раз и того парня парализовало. |
| So the beanbag will stabilize Mr. Cooper's cervical spine. | Кресло-мешок стабилизирует шейный отдел позвоночника. |
| It's a simple cervical swab - takes less than 10 seconds. | Всего лишь простой цервикальный мазок - занимает меньше 10 секунд. |
| In the meantime, I'd like to repair his cervical fracture. | Также я хотел бы вылечить его цервикальный перелом. |
| It offered mothers birth control advice, taught them birth control methods and dispensed Stopes own "Pro-Race" brand cervical cap. | Клиникой управляли акушерки и поддерживали посещающие врачи; там предлагали матерям советы по контрацепции и учили методам контроля рождаемости, а также раздавали цервикальный колпачок «Pro-Race» собственного бренда Стоупс. |
| We enter it into and through the dilated cervical channel and position it around the head of the fetus, and you crack it like a nut, and then you pull out the fetus, and there you have it. | Вы помещаете его в цервикальный канал, вокруг головы плода, и сжимаете, как орех, а затем вытаскиваете плод. |
| The inquiry found there had been an unacceptable level of under-reporting of cervical smear abnormalities in the Gisborne region, and reported to the Minister of Health in April 2001 with 47 recommendations to improve the safety of the programme. | Согласно данным расследования, информация о нарушениях, обнаруженных в ходе цервикальных обследований в регионе Гисборн, предоставлялась в неполном объеме, и в апреле 2001 года министерству здравоохранения был представлен доклад, в котором содержалось 47 рекомендаций по повышению безопасности этой программы. |
| The Ministerial Inquiry into the Under-reporting of Cervical Smear Abnormalities in the Gisborne Region investigated problems with the NCSP. | Проведенное министерством расследование, связанное с неполным представлением данных о нарушениях, которые были выявлены в цервикальных обследованиях в регионе Гисборн, показало наличие проблем в связи с НПЦО. |
| It will implement recommendations of the Ministerial Inquiry into the Under-Reporting of Cervical Smear Abnormalities in the Gisborne Region. | Он будет способствовать выполнению рекомендаций проведенного министерством расследования случаев неполного представления информации об отклонениях, выявленных в ходе цервикальных обследований в районе Гисборна. |
| Tell him I had Dr. Papanikolaou coming in today to discuss cervical testing. | Скажите ему, что доктор Папаниколау прибывает ко мне сегодня, для обсуждения тестирования шейки матки. |
| Cervical polyps are finger-like growths, generally less than 1 cm in diameter. | Полипы шейки матки являются пальцевидными опухолями, обычно менее 1 см в диаметре. |
| It's nothing to worry too much about yet but you've got what's called cervical dysplasia. | Пока что беспокоиться не о чем, но у вас дисплазия шейки матки. |
| Printing of educational material to support standards for the prevention and control of cervical uterine cancer. | Публикация учебных материалов в отношении нормативов по предупреждению рака шейки матки и борьбы с этим заболеванием. |
| It also implemented two "tamiz" tests: cervical visualization applied to women between 15 and 49 years of age and cervical cytology for women of 50 and older. | Также были организованы две процедуры по выявлению рака шейки матки: медицинский осмотр для женщин в возрасте 15 - 49 лет и цитологический анализ шейки матки для женщин старше 50 лет. |