Примеры в контексте "Caviare - Икра"

Все варианты переводов "Caviare":
Примеры: Caviare - Икра
Have caviar, if you like, but it tastes like herring to me. Ваша икра по вкусу, как селёдка.
Moules marinières, pâté de foie gras, beluga caviar, eggs benedictine... tarte de poireaux, that's leek tart... frogs' legs amandine or oeufs de caille Richard Shepherd. Ракушки мариньер, пате де фуа гра, белужья икра, бенедиктинский омлет тарталетки пуаро, это с луком-пореем лягушачьи лапки, или закуска а-ля Ришар Шеперд.
You didn't like that red caviar, did you? Тебе ведь не понравилась та красная икра, да?
Really, is there any caviar? Правда? А икра тоже есть?
If we have to have caviar to impress them, we're not going to make the cut. Если для того, чтобы произвести на них впечатление, нам нужна икра, то у нас ничего не выйдет.
We have caviar, cristal, and all the longest legs in France! У нас есть икра, кристал, и все самые длинные ноги во Франции!
After the farm caviar enters the production workshop located nearby, where it is packed and sent to stores in jars of six volumes: 1 ounce (about 28.6 grams), 50,100, 125,250 and 500 grams. С фермы икра поступает в расположенный неподалёку производственный цех, фасуется и направляется в магазины в банках 6 объёмов: 1 унция (около 28,6 грамм), 50,100, 125,250 и 500 грамм.
Experimenting with a wide range of non-traditional materials (dry pigments, dust, sugar, chocolate, diamonds, caviar, children's toys, garbage, scraps of magazines), Muniz reproduces the works of famous artists, creating short-lived copies of iconic pieces of art. Экспериментируя с широким спектром нетрадиционных материалов (сухой пигмент, пыль, сахар, шоколад, алмазы, икра, детские игрушки, мусор, обрывки журналов), Мюнис воспроизводит из них работы известных художников, создавая недолговечные копии знаменитых произведений искусства.
Don't waste any time bothering about the wine or the cheese in Murmansk, 'cause they're really completely ordinary, but the caviar and the vodka are sublime and plentiful. Не надо зря время терять и покупать в Мурманске вино и сыр, потому что они здесь самые обычные, но вот икра и водка великолепны.
The champagne, and those girls and their dancing... those beautiful silver things, and the ice, and the caviar... Шампанское и девушки с их танцами, красивая серебряная мишура, лёд и икра.
Don't waste any time bothering about the wine or the cheese in Murmansk, 'cause they're really completely ordinary, but the caviar and the vodka are sublime and plentiful. Не трать время на вино или сыр в Мурманске, ...здесь совершенно обычные, ...а вот икра и водка... потрясающи и в изобилии.
Since 2014 the company's caviar of Standard and Premium categories has been certified as the 'Authentic Product of Vologda' along with more well-known and traditional Vologda butter and Vologda lace. Также производимая компанией икра категорий «Стандарт» и «Премиум» с 2014 года сертифицирована по системе «Настоящий Вологодский продукт» наравне с более известными и традиционным для области сливочным маслом и кружевом.
Caviar, Crustaceans (all), e.g. rock lobsters, abalone, molluscs and aquatic invertebrates, e.g. oyster in any form Икра, ракообразные (всех видов), например лангусты, морские ушки, моллюски и водные беспозвоночные, например устрицы в любом виде
So if the 'caviar' is who I think it is, where is it being sent to? Итак, если "икра"- это та, о ком я думаю, куда её отправили?
The highest hotels, the oldest champagne, the richest caviar, the hottest music, and the prettiest wife! Самые высокие отели, лучшее шампанское, самая вкусная икра, самая горячая музыка, и самая красивая жена!
Caviar and its substitutes, chocolate, crustaceans, molluscs, aquatic invertebrates and goods containing these species, honey and its derivatives, tuna, toothfish, salmon and goods containing these species Икра и ее заменители, шоколад, ракообразные, моллюски, водные беспозвоночные и продукты, их содержащие, мед и продукция на его основе, тунец, клыкач, лосось и продукты, их содержащие
Did you check the caviar drawer? Caviar! Икра! Прекрасная идея!
Caviar, bowls and bowls. Икра - несколько мисок - и море шампанского.
We've got caviar. Итак, икра у нас ёсть.
Champagne, caviar, celebrate just like old times. Шампанское, икра...?
And from overseas, eggplant caviar! Икра заморская, баклажанная!
They call it the caviar of the south. Его называют южная икра.
That's our champagne and caviar. Это наше шампанское и икра
Champagne and caviar for the birthday boy. Шампанское и икра для именниника.
Caviar is no solution. Икра - не панацея.