Примеры в контексте "Caviare - Икра"

Все варианты переводов "Caviare":
Примеры: Caviare - Икра
Sir, champagne or caviare for you? Сэр, шампанское, икра, угощайтесь.
The caviar of Russian Caviar House is part of the protein nutrition program for cosmonauts and it is supplied to the International Space Station. Икра «Русского икорного дома» входит в состав белкового питания космонавтах и поставляется в пайках на Международную космическую станцию.
Caviar and caviar substitutes prepared from fish eggs Икра и ее заменители, изготовленные из икринок рыб
In 2006, the first batch of produced caviar went on sale, and the following year the Russian authorities banned sturgeon fishing and destroyed caviar confiscated from poachers. В 2006 году первая произведённая икра поступила в продажу, а на следующий год российские власти ввели мораторий на вылов диких осетровых рыб, предполагавший уничтожение конфискованной у браконьеров икры, полученной путём забоя.
Caviar and caviar substitutes; truffles and preparations thereof Икра и ее заменители; трюфели и препараты из них
Beef, fillets of tunas, caviar and caviar substitutes Говядина, филе тунца, икра и ее заменители
Why $2,000 worth of caviar Is the property of the u. S. Government. Почему икра на 2000$ теперь собственность правительства США.
It's poison! It's more expensive than caviar, diamonds or truffles. Это дороже, чем икра, бриллианты или трюфели.
Alright, caviar and champagne and the whole menu. Тогда шампанское, икра и... прочее.
Maybe we'll do one of those vodka bars - caviar, a Russian theme. Возможно мы сделаем бар водки - икра, российская тема.
It's a new fad - caviar and popcorn. Новая фишка - икра и попкорн.
And I think it was the caviar that did it. И думаю что это черная икра помогла.
They figured out the caviar was stepped on. Они узнали, что икра ненастоящая.
Best caviar in DC, ladies and gentlemen. Лучшая икра в округе Колумбия, дамы и господа.
Latvian caviar, goat cheese, and some sparkling water to clear your palate. Черная икра, козлиный сыр и немного газированной воды, чтобы очистить вкус.
I think this caviar will go lovely With the foie gras and the champagne. Думаю, эта икра великолепно будет сочетаться с фуа-гра и шампанским.
Caviar, champagne, the red carpet, everything. Икра, шампанское, красный ковёр, всё.
You are not my champagne and caviar. Ты не мое шампанское и икра.
Figs, walnuts... and caviar. Инжир, грецкий орех... и икра.
It's the best caviar they could possibly get. Это лучшая икра, которую вообще можно купить.
Well, that's caviar, dear. Ну, милая, это икра такая.
We have caviar from Russian Aeroflot. Икра от русского "Аэрофлота".
But the caviar and the vodka are sublime and plentiful. А вот икра и водка потрясающи и в изобилии.
Caviar is a luxury that both men and women can enjoy following a hard day. Икра - удовольствие как для мужчин, так и для женщин после тяжелого дня.
3.0 litre souvenir keg for foodstuffs (honey, caviar, etc. Сувенирный бочонок емкостью 3,0 литра для хранения пищевых продуктов (мед икра и т.п.