Salad, fish... poultry, caviar. |
Салат, рыба, ... птица, икра. |
It's the most expensive caviar you can buy. |
Это самая дорогая икра что ты мог купть. |
Truffles, saffron, caviar... and champagne. |
Трюфели, шафран, икра... и шампанское. |
I don't know what they are. Caviar or something. |
Не знаю, что это, икра или что-то такое. |
Champagne, caviar, moonlight, music, ballet. |
Шампанское, икра, лунный свет, музыка, балет. |
Well, it was either caviar or sympathy casseroles. |
Ну, это была или икра или кастрюли сочувствия. |
Or that Russian caviar you're so partial to. |
Или русская икра, к которой вы так неравнодушны. |
There was champagne and caviar and millionaires everywhere. |
Шампанское рекой, чёрная икра и толпа миллионеров. |
Vodka, caviar, blini, syomga. |
Водка, икра, блины, сёмга. |
Caviar and champagne to begin with? |
С чего начнете? Икра, шампанское? |
Do you think caviar is too pretentious? |
Как ты думаешь, икра это не слишком цивильно? |
But, in the meantime, I got $100,000 worth of caviar downstairs, and some wine that's older than the First World War. |
Но, пока суть да дело, у меня внизу есть черная икра и вино столетней выдержки. |
It's all right, it's Polish caviar. |
Все в порядке, икра из Польши. |
So, sourpuss, you don't like caviar? |
Так, ворчунья, тебе не нравится икра? |
Champagne, Russian caviar, dames! |
Шампанское, русская икра, дамы! |
Have you ever had a caviar garnish? |
Скажи, икра - это гарнир? |
Not as good as Russian caviar. |
Она не так хороша как российская икра |
One of these alternatives - Carolina Rainbow Trout Caviar, is produced in Western North Carolina. |
Одна из этих альтернатив - Carolina Rainbow Trout Caviar, икра форели из западной Северной Каролины. |
The menu presents a wide variety of hors d'oeuvres - caviar, sliced meet and sliced cheese, shrimp, several kinds of sandwiches, spring rolls. |
В меню представлены в основном закуски (икра, мясная и сырная тарелки, креветки, несколько видов сендвичей, спинг-роллы). |
New car, caviar, four-star daudream... |
"Новые тачки, икра, четырехзвездочная мечта..." |
Smoked salmon around some caviar, seafood truffle stew, fingerlings, then the lamb off the menu. |
Копчёный лосось и икра, Тушёные морепродукты с трюфелем, картофель в мундире, и ягнёнок из меню. |
I mean they must have caviar, right? |
Я имею ввиду, у них же есть икра, так? |
The appearance and color of caviar... so why isn't it caviar? |
С виду похоже на икру, даже цвет, как у икры, но это никакая не икра. |
I've got enough almas Russian-gold caviar |
У меня есть достаточно алмазов икра из русского золота для 300 гостей. |
You need anything... champagne, caviar... my yacht is your yacht. |
Есть шампанскоё, икра - прошу. |