Английский - русский
Перевод слова Caucasian

Перевод caucasian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Белый (примеров 60)
And we know that our bomber is Caucasian. И мы знаем, что наш подрывник - белый.
Male, Caucasian, in his 30s. Мужчина, белый, около 30.
Todd Kramer, Caucasian, 20s, was driving at an accelerated rate, lost control of his vehicle, flipped into the ditch, and is now in a coma. Тод Крамер, белый, 20 лет, ехал с большой скоростью, не справился с управлением своего авто, слетел в канаву и теперь в коме.
Okay, we have a male John Doe, Caucasian, 40s - Ладно, у нас неизвестный мужчина, белый, 40 лет
The body identified with Tyrell is a 25-year-old male Caucasian. Тело, обнаруженное рядом с Тайреллом, 25-летний белый мужчина, опознано.
Больше примеров...
Кавказский (примеров 16)
In January 1916 he was transferred to the Caucasian front. В январе 1915 года был отправлен на Кавказский фронт.
And Armen Garo (known as Karekin Pastirmaciyan) and other Armenian leaders asked for the Armenian regulars in the European theatre to be transferred to the Caucasian front. И Армен Гаро (известный как Гарегин Пастирмакян), и другие армянские лидеры требовали, чтобы армянские солдаты на Европейском театре военных действий были переправлены на Кавказский фронт.
Karabekir was appointed commander of the 2nd Corps on the Caucasian front and fought bitterly against the Russian and Armenian forces for almost ten months. Карабекир возглавлял 2-й Кавказский корпус и 10 месяцев сражался против армянских и российских войск.
In middle highland forest of Caucasus you can find Caucasian deer, ibex, roe deer and bear. В среднегорных лесах Большого Кавказа водится кавказский олень - марал, серна, косуля, медведь.
While at Otterbein University, he was cast in such plays as The Scene, The Caucasian Chalk Circle, Who's Afraid of Virginia Woolf?, and Tartuffe. Обучаясь в университете Оттербейн, Смит принимал участие в пьесах «Сцена», «Кавказский меловой круг», «Кто боится Вирджинии Вулф?» и «Тартюф».
Больше примеров...
Белая (примеров 30)
Caucasian, female, late twenties, brunette. Белая женщина, около 30-ти, брюнетка.
Female. Caucasian. Mid-30s, I'm guessing. женщина, белая, около 35, я думаю
They are a Caucasian couple, late 20s, early 30s. белая пара, возраст межу 20 и 30 годами.
Caucasian. Skin appears normal. Кожа белая без видимых повреждений
Caucasian, dark hair. Белая, с темными волосами.
Больше примеров...
Закавказских (примеров 2)
Assessment of youth situation in South Caucasian countries Оценка положения молодежи в закавказских странах
Actually this is one of the first and successful undertakings in regional cooperation and development in the sphere of information exchange over economic potentials of South Caucasian neighboring countries. Экспортный Каталог Южного Кавказа (Закавказья) по сути является одним из первых и удавшихся начинаний в сфере развития и расширения регионального сотрудничества в области обмена информацией об экономических потенциалах закавказских стран-соседей.
Больше примеров...
Кавказец (примеров 8)
Male, Caucasian, 50s-ish, nice suit, driving a luxury SUV. Мужчина, кавказец, Около 50-ти, хорошо одет, водит роскошный внедорожник.
There is an intruder, male, Caucasian, possibly armed, certainly weird, in my kitchen. Это грабитель, мужчина, кавказец, возможно вооружен... и как ни странно на кухне.
When he emerges from the car twenty minutes later... incredibly, he is no longer Chinese, but Caucasian. Когда, через 20 минут, он выходит из машины... он уже не китаец. Невероятно, но теперь он кавказец.
Male Caucasian, late thirties. Кавказец за тридцать Волосы.
Caucasian, late thirties. Кавказец. Чуть больше тридцати.
Больше примеров...
Закавказские (примеров 3)
It could easily accommodate the Baltic or Caucasian republics, or Belgium, the Netherlands, Portugal and Switzerland taken together. На ней могли бы свободно разместиться Прибалтийские или Закавказские республики, или Бельгия, Нидерланды, Португалия и Швейцария вместе взятые.
Caucasian CIS countries (CCIS-3) Закавказские страны СНГ (ЗСНГ-З)
Caucasian CIS countries (CCIS-3) Закавказские страны (ЗСНГ-З)
Больше примеров...
Европеоидной расы (примеров 4)
But we know that we're looking for a Caucasian man and woman, in their 30s, perhaps 40s. Но мы знаем, что они выглядят как мужчина и женщина европеоидной расы, в свои 30, возможно 40 лет.
Diane Lockhart is Caucasian. Диана Локхарт - европеоидной расы.
Text also contains sociolinguistic clues, which indicate that the writer is Caucasian, has more than a six-figure income. Сообщение также содержит социолингвистические подсказки, указывающие, что написавший его европеоидной расы, имеет более чем шестизначный доход.
They both said that Adam and Eve were Caucasian and that other races came about by degeneration from environmental factors, such as the sun and poor dieting. Они оба считали, что Адам и Ева были представителями европеоидной расы, остальные расы возникли от вырождения в жёстких условиях суровой окружающей среды, к факторам которой они относили палящее солнце и плохую пищу.
Больше примеров...
Кавказа (примеров 51)
Organization of a South Caucasian workshop on sustainable urban transport and land-use planning (Tbilisi, 18 - 20 October 2006) as part of a series of workshops focusing on EECCA; а) организации для стран Южного Кавказа рабочего совещания по устойчивому развитию городского транспорта и планированию землепользования (Тбилиси, 1820 октября 2006 года) в рамках серии рабочих совещаний для стран ВЕКЦА;
(c) Mercenaries from the Northern Caucasian regions of Russia, Russian nationals, participated in the conflicts in Abkhazia, Georgia and South Ossetia, Georgia, and contributed to genocide of the ethnic Georgian population and infringed on the sovereignty of Georgia; с) наемники из регионов Северного Кавказа в России, являющиеся гражданами России, участвовали в конфликтах в Абхазии, Грузии и Южной Осетии, Грузия, и способствовали совершению актов геноцида по отношению к этническому грузинскому населению и нарушали суверенитет Грузии;
On both sides of the Greater Caucasian Mountains. По обе стороны Большого Кавказа.
In 2012 ANAS Institute of Folklore became a member of Caucasian universities combines approximately 40 scientific-educational and scientific-investigation institutes of Caucasus and Anatolia. В 2012 году Институт фольклора НАНА стал членом кавказских университетов, объединяющих около 40 научно-образовательных и научно-исследовательских институтов Кавказа и Анатолии.
This is the home of the Caucasian people group, the Talysh, of whom not much is known except that they speak perfect Persian and Azeri and live long lives. Здесь живут талыши - один из народов Кавказа, о котором известно немного, разве только то, что они прекрасно говорят на фарси и азербайжданском и отличаются долголетием.
Больше примеров...
Кавказской (примеров 60)
Also in 2012, a Caucasian Feminist Initiative representative became a member of the Global Civil Society Advisory Board of UNWomen. Также в 2012 году представитель Кавказской феминистской инициативы стал членом Консультативного совета по гражданскому обществу структуры «ООН-женщины».
Troops stationed in the Caucasus became the Tenth Caucasian Division. Войска, находившиеся на Кавказе вошли в состав 10-й Кавказской дивизии.
Number of dissertations of historians and archaeologists of the Azerbaijan SSR, dedicated to different stages of development of the culture of Caucasian Albania were defended in 1960's. В 1960-х годах защищён ряд диссертаций историков и археологов Азербайджанской ССР, посвящённых отдельным этапам развития культуры Кавказской Албании.
On January 28, 1860 Nicolay was promoted to lieutenant general with the appointment of the head of the Caucasian Grenadier Division, and in 1862 he was appointed adjutant-general, and was awarded a gold sword decorated with diamonds with the inscription "For Bravery". 28 января 1860 г. Николаи был произведён в генерал-лейтенанты с назначением начальником Кавказской гренадерской дивизии, а в 1862 г. назначен генерал-адъютантом и награждён золотой саблей, украшенной бриллиантами с надписью «За храбрость».
During the Caucasian War, they were one of the most stubborn enemies of Imperial Russia, joining Shamil's alliance (which would last until 1859). Во время Кавказской войны были одними из самых упорных противников России, вошли в созданный Шамилем союз, существовавший до 1859 года.
Больше примеров...
Кавказского (примеров 33)
He saw a bad production of The Caucasian Chalk Circle once. Однажды он посмотрел ужасную постановку "Кавказского мелового круга".
When Rostov-on-Don, nicknamed "The Gates of Caucasus," fell on 23 July 1942, the tank units of Ewald von Kleist moved across the Caucasian Mountain Range. После того как Ростов-на-Дону капитулировал 23 июля 1942 года, танковые соединения Эвальда фон Клейста пошли к отрогам Кавказского хребта.
He led delegate of the Caucasian Union of the RSDLP at the 3rd Congress of the RSDLP in London. Делегат Кавказского союза РСДРП на З-м съезде РСДРП в Лондоне.
He was a Vice-President of the Caucasian Agrarian Society and a co-founder of the Tiflis Nobility Bank, Society for the Spreading of Literacy Among Georgians and "Georgian Dramatic Society". Он был президентом Кавказского аграрного общества, одним из основателей Общества за распространения грамотности среди грузин и Грузинского драматического общества.
Beneficiaries will include the countries of South-Eastern Europe and North African, Mediterranean, Eastern European and Caucasian partners of the European Neighbourhood Policy. В числе бенефициаров можно назвать страны Юго-Восточной Европы, Северной Африки и Средиземноморья, а также партнеров по осуществлению Политики европейского добрососедства из восточноевропейской части Кавказского региона.
Больше примеров...
Кавказском (примеров 8)
Identification of possible projects to be implemented in the Caucasian region. выявление возможных проектов для осуществления в Кавказском регионе.
This situation deteriorates the tension in the whole Caucasian region and radically contradicts the interests of both the Abkhaz and the Georgians. Эта ситуация обостряет напряженность во всем Кавказском регионе и прямо противоречит интересам и абхазов, и грузин.
In 1920 and 1921 he was in command of the Caucasian Front of the Red Army. В 1920-1921 гг. воевал добровольцем в Красной армии на Украине, на Кавказском фронте.
Regional mountain initiatives (Carpathian convention and legal instrument for the protection of the mountain ecosystems in the Caucasian region); а) региональные инициативы, связанные с горами (Карпатская конвенция и правовой документ об охране горных экосистем в кавказском регионе);
The Steering Committee will be invited to consider a proposal to organize a Caucasian workshop, as a first in a series of sub-regional workshops to strengthen capacity in addressing environment and health issues related to transport in the EECCA and SEE countries. Руководящему комитету будет предложено рассмотреть предложение об организации рабочего совещания в кавказском регионе в качестве первого совещания из серии субрегиональных рабочих совещаний по укреплению потенциала, необходимого для решения связанных с транспортом проблем окружающей среды и здоровья в странах ВЕКЦА и ЮВЕ.
Больше примеров...
Кавказское (примеров 7)
Moreover, on 15 July 1921, the Caucasian Bureau of the Russian Communist Workers' Party (RCWP), without observing the procedure rules and without having relevant legal powers, took a decision by which Nagorno-Karabakh was declared an autonomous region within Azerbaijan. Кроме того, 15 июля 1921 года Кавказское бюро Российской коммунистической партии (большевиков) (РКП(б)) в нарушение правил процедуры и в отсутствие надлежащих юридических полномочий приняло решение, согласно которому Нагорный Карабах был объявлен автономным районом в составе Азербайджана.
The next day, on 5 July 1921, the Caucasian Bureau discussed "the reconsideration of the decision taken on Karabakh at the previous plenary" and decided to retain Nagorny Karabakh within the Azerbaijan SSR. На следующий день, 5 июля 1921 года, Кавказское бюро обсудило вопрос о «пересмотре решения, принятого по Карабаху на предыдущем пленарном заседании», и постановило сохранить Нагорный Карабах в составе Азербайджанской ССР.
The Caucasian Bureau decided that "Nagorny Karabakh shall be included in the Soviet Socialist Republic of Armenia" and "the referendum shall be held only in Nagorny Karabakh, i.e. among the Armenians". Кавказское бюро решило, что «Нагорный Карабах должен быть включен в состав Армянской Советской Социалистической Республики» и что «референдум должен быть проведен только в Нагорном Карабахе, т.е. среди армян».
He graduated from Caucasian Suvorov military school with a silver medal, the Leningrad higher military-command school, Frunze Military academy, Academy of Armed forces of Ukraine. Закончил Кавказское Суворовское училище с серебряной медалью, Ленинградское высшее военно-командное училище, Военную академию им. Фрунзе, Академию Вооруженных Сил Украины.
He was the first to discuss Caucasian thought in united framework and first and foremost paid special attention to those thinkers who fostered the development of philosophical relationship between Caucasian countries. Он первым рассмотрел кавказское мышление как целое и, в первую очередь, обратил внимание на тех мыслителей, которые способствовали развитию продуктивных философских отношении между кавказскими странами.
Больше примеров...
Европеец (примеров 4)
And the long narrow nasal aperture suggests Caucasian. И длинные узкие носовые отверстия предлагают, что это европеец.
He's a Caucasian who disguised himself as a Chinese, and he billed himself as the Great Oriental Wizard. Он европеец, маскирующийся под китайца, и он выставляет себя как Великого Восточного Волшебника.
I have found, as a Caucasian, if I enter into any kind of debate like this, the non-Caucasians, like you and Arastoo, yell at me, as if I represent all white people. Я определила, что это европеец, если я вступаю в любую дискуссию, как эта, неевропейцы, как Арасту, кричат на меня, как будто я представляю всех белых людей.
Caucasian. 15 or 16. Европеец. 15 или 16 лет.
Больше примеров...
Северо-кавказского (примеров 13)
After the end of the Civil War, the Assistant Chief of staff of the North Caucasian Military District, chief of staff, 37 Novocherkassk Rifle Division. После окончания Гражданской войны - помощник начальника штаба Северо-Кавказского военного округа, начальник штаба 37-й Новочеркасской стрелковой дивизии.
In 1920 the hotel housed the headquarters of the 1st Cavalry Army, and later the headquarters of the North Caucasian Military District. В 1920 году в гостинице размещался штаб Первой Конной армии, а позднее находился штаб Северо-Кавказского военного округа.
The army was transferred to the North Caucasian Front(II Formation) on 24 January to participate in the Krasnodar Offensive. В составе Северо-Кавказского фронта 2-го формирования с 24 января участвовала в Краснодарской наступательной операции.
In 1993, Krasnodar United Air Group within the structure of the North Caucasian Civil Aviation Authority was restructured into OJSC Kuban Airlines, which comprised an air carrier and an airport. 1993 - Краснодарский объединённый авиаотряд Северо-Кавказского Управления Гражданской Авиации был преобразован в ОАО «Авиационные линии Кубани», в состав которого входили авиакомпания и аэропорт.
To ensure that the matter would be investigated by qualified personnel, it had been transferred to the Caucasian Interregional Procurator's office. В целях обеспечения расследования этого вопроса высококвалифицированными сотрудниками, оно было передано в ведение межрегиональной прокуратуры Северо-кавказского региона.
Больше примеров...
Кавказе (примеров 8)
We hope that cooperation will bring even better results in resolving such conflicts as those in the Caucasian region or in Moldova. Мы надеемся, что это сотрудничество приведет к достижению еще более существенных результатов в урегулировании таких конфликтов, как конфликты на Кавказе и в Молдове.
Obviation has also been attested in the Northeast Caucasian Ingush language in Asia. Обвиатив был засвидетельствован на Северном Кавказе в ингушском языке.
Breakthrough in Karabakh talks can be achieved through the efforts by international mediators like in case of Balkan and South Caucasian conflict settlements. «Но прорыв в переговорах по Карабаху может быть обеспечен в случае применения международными посредниками прошлогодних прецедентов разрешения конфликтов на Балканах и на Южном Кавказе.
Double-marking is moderately well attested in the Americas, Australia, and New Guinea, and the southern fringe of Eurasia (chiefly in the Caucasian languages and Himalayan mountain enclaves), and particularly favored in Australia and the westernmost Americas. Двойное маркирование относительно хорошо засвидетельствовано в Америке, Австралии и Новой Гвинее, равно как и на юге Евразии (в основном на Кавказе и в Гималаях), а в особенности часто встречается в Австралии и на крайнем западе Северной и Южной Америки.
The Association "The Common House of Caucasus in Poland" was established in the year 2007 as an independent and non-profit organization aims at building cooperation of Caucasian Nations, especially in the South Caucasus, and reinforcing partnership with Poland and other European countries. Ассоциация "Дом Кавказский в Польше" была создана в 2007 году как независимая и некоммерческая организация, направленная на укрепление сотрудничества народов Кавказа, в особенности в Южном Кавказе, и укрепление партнерских отношений с Польшей и другими европейскими странами.
Больше примеров...