Английский - русский
Перевод слова Cauca
Вариант перевода Кауке

Примеры в контексте "Cauca - Кауке"

Все варианты переводов "Cauca":
Примеры: Cauca - Кауке
In 2009, information was received that FARC-EP forced pregnant girls to abort, in Cauca. В 2009 году была получена информация о том, что РВСК-НА в Кауке заставляли беременных девочек делать аборты.
In August 2010, also in Cauca, several schools suffered attacks and nine teachers were threatened by FARC-EP. В августе 2010 года также в Кауке на несколько школ было совершено нападение РВСК-НА, которые угрожали девяти учителям.
Schools were damaged during armed confrontations, putting students at risk, in particular in Cauca. В ходе вооруженных столкновений школам причинялся ущерб и создавалась угроза для безопасности учащихся, особенно в Кауке.
From February to April 2010, in Cauca, two teachers were killed, allegedly by members of FARC-EP. В период с февраля по апрель 2010 года в Кауке, предположительно членами РВСК-НА, были убиты два учителя.
In October 2009, Colombian military forces occupied a school in Cauca. В октябре 2009 года члены Колумбийских вооруженных сил заняли одну из школ в Кауке.
In July 2012, the army used a school for military purposes in fighting against FARC-EP in Cauca. В июле 2012 года вооруженные силы использовали одну школу в военных целях в ходе боевых действий против РВСК-НА в Кауке.
The OHCHR Office obtained information regarding attacks by army personnel against civilians in clashes in Cauca. Отделение в Колумбии располагает информацией о нападениях военных на гражданских лиц в ходе событий в Кауке.
Allegations were made of torture and degrading or humiliating treatment, inter alia, in Antioquia, Cauca and Cesar. Сообщалось о пытках и унижающем достоинство обращении, в частности в Антиокии, Кауке и Сесаре.
In May 2010, also in Cauca, clashes between FARC-EP and Colombian military forces led at least three indigenous communities to suspend classes indefinitely. В мае 2010 года также в Кауке из-за вооруженных столкновений между РВСК-НА и Колумбийскими вооруженными силами пришлось на неопределенное время прервать занятия в школах как минимум в трех общинах коренного населения.
Between November 2003 and July 2004, an exploratory study and a preventive programme were carried out among indigenous communities in the Cauca region. В ноябре 2003 года - июле 2004 года был проведен экспериментальный анализ и превентивные мероприятия в интересах общин коренного населения в Кауке.
Furthermore, moves by FARC-EP in some departments of the country, such as Cauca, were backed by ELN forces in a strategic alliance directed against the paramilitaries. Вместе с тем деятельность КРВС-НА в некоторых департаментах страны, например в Кауке, проходила при поддержке боевиков АНО, и они, составляя стратегический союз, были нацелены на конфронтацию с военизированными группами.
Cases of this sort occurred in Bogotá, Atlántico, Bolívar, Santander, Sucre, Córdoba, Magdalena, Arauca, Antioquia, Cauca and Valle. Случаи такого рода имели место в Боготе, Атлантико, Боливаре, Сантандере, Сукре, Кордобе, Магдалене, Арауке, Антиокии, Кауке и Валье.
Serious concerns continued over the occupation of schools by the national security forces in the departments of Antioquia, Arauca, Cauca, Cordoba, and Norte de Santander. Предметом серьезной обеспокоенности по-прежнему является то, что сотрудники национальных сил безопасности продолжают оккупировать школьные здания в Антьокии, Арауке, Кауке, Кордобе и Северном Сантандере.
In August 2011, in Cauca, members of the Colombian National Army used a school for seven days, resulting in the suspension of classes. В августе 2011 года в Кауке военнослужащие Колумбийской национальной армии занимали территорию одной из школ в течение недели, в результате чего занятия пришлось временно прекратить.
Eight of the 16 stations were installed during the present administration: 2 in Caquetá, 3 in Cauca, 1 in Nariño and 2 in Putumayo. Восемь из 16 радиостанций были созданы в период правления нынешней администрации: 2 в Какете, 3 в Кауке, 1 в Нариньо и 2 в Путумайо.
In June 2010, in Cauca, a bomb exploded in a rural school, allegedly directed at Colombian military forces who were inside the school at the time. В июне 2010 года в Кауке в одной из сельских школ произошел взрыв бомбы, который, как предполагается, был направлен против Колумбийских вооруженных сил, находившихся в это время в школе.
Although such attacks are not as frequent as attacks on schools, a case of an attack on a hospital, perpetrated by FARC-EP, was reported in September 2009 in Cauca. Хотя случаи нападений на больницы были менее редкими, чем случаи нападений на школы, в сентябре 2009 года об одном таком нападении РВСК-НА было сообщено в Кауке.
In April 2010, in Cauca, five members of an indigenous family, including two children aged 2 and 8, were killed, allegedly by Los Rastrojos. В апреле 2010 года в Кауке, по неофициальной информации, члены группировки «Лос Растрохос» убили пять членов из числа коренных народов, включая двух детей в возрасте 2 и 8 лет.
In other departments, however, such as Chocó, Cauca and Caquetá, the Army made limited preventive efforts and was slow in its reactions. Однако в этих департаментах, например в Чоко, Кауке или Кокете6 деятельность армии характеризовалась ограниченными мерами по предупреждению нападения и запоздалой реакцией.
On 18 July, FARC kidnapped the Cauca director of the German technical cooperation agency GTZ, and technical inspectors who were reviewing projects on the Quisgó indigenous reserve in Silvia. They remained in captivity for two months before being released. 18 июля КРВС похитили директора отделения Агентства по вопросам технического сотрудничества Германии в Кауке и технических экспертов, которые осуществляли инспекцию объектов в индейской общине Кисго в Сильвии.
There were also the cases of the murders of Paez indigenous leaders in Cauca, and Wiwa leaders in San Juan del Cesar (Guajira). Можно также назвать случаи руководителей коренных народностей паэсе в Кауке и вива в Сан-Хуан-дель-Сесар (Гуахира).
Paramilitary activity occurred chiefly in the northern part of the country during consolidation operations, and in the Cauca during an expansion drive. Действия военизированных групп были наиболее активными в северных районах страны, где они пытались укрепить свои позиции, и в Кауке, где они пытались расширить зону влияния.