He's in a state of catatonic shock and in a home for the criminally insane. |
Он в состоянии кататонического шока и содержится в больнице для психически больных преступников. |
Don't you think that if he hasn't left "my catatonic house" all these months, that says something about how he feels about us? |
Вы не думаете, что то, что он все эти месяцы не пытался уйти из этого "кататонического дома", не говорит о том, как он к нам относится? |
Diagnosis - schizophrenic reaction, catatonic type |
Диагноз шизофреническая реакция кататонического типа. |
Four hours or so of catatonic despair. |
Четыре часа или около того полного кататонического отчаяния. |
Narcissistic rage reactions are not limited to personality disorders and may be also seen in catatonic, paranoid delusion and depressive episodes. |
Нарциссическая ярость не ограничивается случаями расстройств личности и может проявляться в форме кататонического синдрома, параноидального бреда и депрессивных эпизодов. |