Английский - русский
Перевод слова Catastrophic

Перевод catastrophic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Катастрофический (примеров 79)
There will be catastrophic increases in the incidence of hunger, malnutrition and infant mortality in developing countries unless the trend is reversed. Если мы оперативно не обратим вспять эту тенденцию, в развивающихся странах будет наблюдаться катастрофический рост масштабов голода, недоедания и детской смертности.
Catastrophic failure, Every time. Катастрофический сбой, каждый раз.
The consequences of an escalation could be catastrophic for the region and beyond. Последствия эскалации могут иметь катастрофический характер для региона и других стран за его пределами.
Chronic food insecurity means that as soon as drought strikes, it can quickly turn into catastrophic famine. Хроническое отсутствие продовольственной безопасности означает, что наступление засухи может быстро вызвать катастрофический голод.
Mr. Graham (Canada): When we met here two years ago to adopt the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, we already knew that the crisis facing us was both urgent and catastrophic. Г-н Грэм (Канада) (говорит по-английски): Когда два года назад мы собирались здесь, чтобы принять Декларацию о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом, мы уже понимали, что разразившийся кризис носит катастрофический характер и требует неотложных действий.
Больше примеров...
Катастрофа (примеров 28)
If he died it'd be catastrophic. Если он умрет, это будет катастрофа.
The recent catastrophic oil spill in the Gulf of Mexico would pale by comparison with the blow-up of a nuclear energy facility. Недавняя катастрофа, вызванная разливом нефти в Мексиканском заливе, несопоставима с взрывом ядерной установки.
If these people died, the... the damage to the timeline it's... it's catastrophic... Если он убьет этих людей, пострадает временная линия, это... катастрофа...
If an unyielding South becomes engaged in another military game of chicken with the often-audacious and always-erratic North, the results could be catastrophic. Если несгибаемый Юг окажется ещё раз вовлечен в военную игру нервов с, как правило, дерзким и всегда непредсказуемым Севером, результатом может стать катастрофа.
Now that I've preached on the realities of accurate reporting, I want to tell you how catastrophic for everybody involved it would have been if you had, say, taken the results of your investigation to a tabloid. Теперь, прочтя лекцию о правилах репортёрского дела, я поведаю, какая катастрофа ждала бы вас, если бы вы передали результаты расследования в жёлтую прессу.
Больше примеров...
Катастрофичным (примеров 7)
An impact involving space debris must be considered catastrophic as a worst-case scenario, given the significant energies involved. Соударение с космическим мусором должно считаться катастрофичным событием при наихудшем развитии ситуации, поскольку речь идет о значительных энергиях.
Whatever caused him to shut down, was catastrophic. Что бы не вызвало отключение, это было катастрофичным.
We should expect to see the peak of the storm here in New York tonight or tomorrow, and it should be pretty catastrophic. Мы ожидаем пик шторма здесь, в Нью-Йорке, сегодня вечером или завтра, и он будет достаточно катастрофичным.
Such an outcome could be catastrophic. Такой результат может быть катастрофичным.
The ICRC Director for International Law and Cooperation said that the reality on the ground continued to reflect a dire lack of protection, with situations that were nothing short of catastrophic. Директор по вопросам международного права и сотрудничества МККК отметил, что реальное положение дел на местах по-прежнему свидетельствует о серьезном недостатке защиты в ситуациях, которые близки к катастрофичным.
Больше примеров...
Катастрофически (примеров 12)
The impact of the violence on children has been catastrophic. Насилие катастрофически отразилось на положении детей.
For the first time in the last few years there has been a halt to the catastrophic drop in the population's real salaries and real monetary income. Впервые за несколько последних лет перестали катастрофически снижаться реальная зарплата и реальные денежные доходы населения.
Catastrophic, or is it something we can live with? Катастрофически или мы сможем с этим жить?
This serious public health problem is projected to increase further on a catastrophic scale as low and middle-income countries motorize. Прогнозируют, что эта серьезная проблема, связанная со здоровьем людей, будет катастрофически усугубляться по мер того, как будет возрастать моторизация в странах со средним и низким доходами.
The prison system continued to be characterized by catastrophic conditions of detention, including lack of food, severe overcrowding and lack of medical facilities. Условия содержания в тюремном заключении по-прежнему являются катастрофически неадекватными, в том числе из-за нехватки пищи, сильной переполненности тюрем и отсутствия возможностей оказания медицинской помощи.
Больше примеров...