Английский - русский
Перевод слова Castilla
Вариант перевода Кастилья

Примеры в контексте "Castilla - Кастилья"

Примеры: Castilla - Кастилья
Castilla did this to guarantee that Ecuador would fulfill its promises. Кастилья сделал это, чтобы получить гарантии, что Эквадор выполнит свои обещания.
The marquis and the young marchioness Salvatierra de Castilla. Маркиз и юная маркиза Сальватерра де Кастилья.
Then, anticipating a British attack against the nearby port of Santo Tomás de Castilla, Gálvez withdrew the garrison there to Omoa. Предвидя британское нападение на близлежащий порт Санто Томас де Кастилья, Гальвес также отвел его гарнизон в Омоа.
Castilla simultaneously sent word to García Moreno that he wished to meet with him as well. Кастилья также послал Гарсии Морено сообщение о том, что хочет встретиться и с ним.
Castilla sailed for Peru on February 10, arriving in Lima bearing the Treaty of Mapasingue as a victory prize. Кастилья отплыл в Перу 10 февраля и прибыл в Лиму с мирным договором в качестве приза за победу.
Minister of Economy and Finance - H.E. Mr. Luis Miguel Castilla Rubio Министр экономики и финансов - Е.П. г-н Луис Мигель Кастилья Рубио
Castilla reverted to negotiations solely with Franco's regime in Guayaquil; after several meetings, an initial deal was struck on November 8, 1859. Кастилья вернулся к переговорам с Франко в Гуаякиле; после нескольких встреч первоначальная сделка была заключена 8 ноября 1859 года.
Peruvian President Ramón Castilla sailed to Guayaquil with several thousand soldiers in October 1859, and negotiated the Treaty of Mapasingue with General Franco in January 1860. Президент Перу Рамон Кастилья прибыл в Гуаякиль с несколькими тысячами солдат в октябре 1859 года и провел переговоры по мирному договору с генералом Франко в январе 1860 года.
Castilla and his forces arrived in Guayaquil on October 4; the next day, he met with Franco aboard the Peruvian steamer Tumbes. Кастилья с войсками прибыл в Гуаякиль 4 октября; на следующий день он встретился с Франко на борту перуанского парохода «Тумбес».
The next day, Franco and Castilla met again aboard the Peruvian ship Amazonas, and made arrangements for a definitive peace treaty. 14 ноября Франко и Кастилья снова встретились на борту перуанского корабля «Амазонас» и договорились о заключении мирного договора.
Declaration for a period of 60 days as from 21 May 1991 in the Provinces of Condesuyos and Castilla of the Region Arequipa. Объявление чрезвычайного положения на срок в 60 дней с 21 мая 1991 года в провинциях Кондесуйос и Кастилья в районе Арекипа.
Mr. Castilla Rubio said that the Peruvian economy had developed thanks to high commodity prices, but that insufficient investment in innovation had led to slow productivity growth. Г-н Кастилья Рубио говорит, что развитие экономики Перу было обусловлено высокими ценами на сырьевые товары, но недостаточные инвестиции в инновации привели к замедлению роста производительности труда.
Mr. Castilla Rubio said that better-quality FDI was needed and that countries should enable investors to undertake production activities using local infrastructure and skills, rather than simply exporting raw materials. Г-н Кастилья Рубио говорит, что необходимо повысить качество ПИИ и что странам следует поощрять инвесторов к производственной деятельности с использованием местной инфра-структуры и квалифицированных кадров, а не заниматься просто экспортом сырья.
The second case concerned Mr. Jorge Homero Flores Quintana, allegedly abducted on 22 June 2007 at the home of friends, in Nueva Castilla 3999, colonia residencial Lincoln, Monterrey, by a commando group that violently entered the house. Второй случай касался г-на Хорхе Омеро Флореса Кинтана, которого предположительно похитили 22 июня 2007 года в доме его друзей по адресу Нуэва Кастилья 3999, жилой комплекс "Линкольн", Монтеррей, группой коммандос, которая насильственно проникла в его дом.
Castilla promised Franco that he would back him as head of the "general government" of Ecuador, and supplied his forces with boots, uniforms, and 3,000 rifles. Кастилья пообещал Франко, что он поддержит его в качестве главы единого правительства Эквадора и снабдит его войска обувью, униформой и 3000 винтовками.
On September 20, Castilla wrote to Quito to declare his support for the Provisional Government; ten days later, he sailed from Callao with an invasion force. 20 сентября Кастилья написал в Кито, объявив о своей поддержке Временного правительства; десять дней спустя он отплыл из Кальяо, возглавляя силы вторжения в Эквадор.
At the Santo Tomás de Castilla dock in Puerto Barrios, Izabal, the two main union leaders were threatened and later dismissed after a work stoppage was organized on 24 and 25 February 2001, in a labour dispute arising from changes in the firm's administration. В Портуариа Санто Томас де Кастилья, Пуэрто Барриос, Исабаль, два руководителя профсоюзов подвергались угрозам, а затем были уволены после полного прекращения работы 24 и 25 февраля 2001 года во время трудового конфликта, вызванного изменениями в администрации предприятия.
Mr. Castilla Rubio said that firms had various responsibilities in that regard: to pay the necessary taxes, which could then be used to finance public policies; to meet the minimum environmental and labour standards; and to operate in a transparent manner. Г-н Кастилья Рубио говорит, что в этой связи компании берут на себя различные сферы ответственности: платить необходимые налоги, поступления от которых могут затем использоваться для финансирования общественных программ и проектов; обеспечивать соблюдение минимальных природоохранных требований и положений трудового законо-дательства; и работать в условиях открытости.
On January 7, 1860, the Peruvian army made preparations to return home; eighteen days later, on January 25, Castilla and Franco signed the Treaty of 1860, better known as the Treaty of Mapasingue, after the hacienda where the Peruvian troops were quartered. 7 января 1860 года перуанская армия готовилась к возвращению на родину; восемнадцать дней спустя, 25 января, Кастилья и Франко подписали договор, более известный как Договор в Мапасинге, по названию гасиенды, где были расквартированы перуанские войска.
While stopped over in the port of Paita, in Peru, Castilla proposed to the Ecuadorians that they form a single government which could negotiate an agreement to end the blockade and the territorial dispute. В порту Пайта Кастилья предложил эквадорцам сформировать единое правительство, с которым он мог бы договориться о прекращении блокады и территориального спора.
According to historians, the true biological father of Infanta Paz was the diplomat and politician Miguel Tenorio de Castilla (1818-1916), who was secretary of Queen Isabella II for several years. По мнению некоторых историков и биографов, биологическим отцом инфанты является дипломат и политик Мигель Тенорио де Кастилья, бывший секретарём королевы на протяжении нескольких лет.
The battle brought an end to a series of skirmishes between the forces of Gabriel García Moreno's Provisional Government, backed by General Juan José Flores, and the government of General Guillermo Franco in Guayas, which was recognized by Peruvian president Ramón Castilla. Битва положила конец противостоянию сил временного правительства Габриеля Гарсии Морено, поддерживаемого Хуан Хосе Флоресом, и правительством Гильермо Франко, которого поддержал перуанский президент Рамон Кастилья.
It has sea ports at Puerto Cortés, Tela, La Ceiba, Trujillo and Puerto Castilla in the north, and at San Lorenzo, Amapala and Henecán in the south. В настоящее время страна располагает следующими морскими портами: Пуэрто-Кортес, Тела, Ла-Сейба, Трухильо и Кастилья на севере и Сан-Лоренсо, Амапала и Энекан на юге.
Through Clovio and Orsini, El Greco met Benito Arias Montano, a Spanish humanist and agent of Philip; Pedro Chacón, a clergyman; and Luis de Castilla, son of Diego de Castilla, the dean of the Cathedral of Toledo. Кловио и Орсини свели Эль Греко с Бенито Монтано, богословом и приближённым Филиппа; учёным Педро Чаконом и Луисом де Кастилья, сыном Диего де Кастилья, настоятеля Толедского собора.
El Greco's friendship with Castilla would secure his first large commissions in Toledo. Хорошие отношения с семейством Кастилья принесли бы Эль Греко крупные заказы на работу в Толедо.