Английский - русский
Перевод слова Casanova

Перевод casanova с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Казанова (примеров 124)
This woman makes Casanova look celibate. По сравнению с этой женщиной, Казанова соблюдал целибат.
Okay, okay "Casanova," come on. Ну всё, ложись, Казанова. Давай.
In March and April 2013 "Casanova" guest-performs in Théâtre de l'Epée de Bois in Paris, France. «Казанова» выступает в Théâtre de l'Epée de Bois с марта по апрель 2013 в Париже, Франции.
Casanova valued intelligence in a woman: "After all, a beautiful woman without a mind of her own leaves her lover with no resource after he had physically enjoyed her charms." Казанова ценил ум женщины: «В конце концов, красивая, но глупая женщина оставляет своего любовника без развлечений после того, как он физически насладился её привлекательностью».
Casanova, the great lover. Казанова, великий любовник.
Больше примеров...
Казанову (примеров 12)
I'll take Casanova here to the restaurant. А я отвезу Казанову в ресторан.
Malipiero moved in the best circles and taught young Casanova a great deal about good food and wine, and how to behave in society. Сенатор, который вращался в высших кругах, научил Казанову тому, как вести себя в обществе и разбираться в хорошей пище и вине.
My necklace on Casanova! А я свое колье на Казанову.
Take a look at Casanova over there... 6:00. Посмотри на этого Казанову на 6 часов
GENTLEMEN, I GIVE YOU THE FLEET STREET CASANOVA. Господа, представляю вам Казанову журналистского мира!
Больше примеров...
Казанове (примеров 11)
Casanova was permitted to return to Venice in September 1774 after 18 years of exile. Казанове было позволено вернуться в Венецию в сентябре 1774 года, после восемнадцати лет изгнания.
The Count-himself a Freemason, cabalist, and frequent traveler-had taken to Casanova when they had met a year earlier at Foscarini's residence. Граф, будучи сам франкмасоном, каббалистом и заядлым путешественником, привязался к Казанове, когда они встретились годом ранее в резиденции посла Фоскарини.
Cry it out from the depth of your sky, that the happy mortal to which this creature belongs to, is Giacomo Casanova. Прокричите с небес, убедите меня в этом. Скажите, что это сокровище принадлежит одному только Джакомо Казанове.
Now go and pack your stuff and ring Casanova. Так что пакуй манатки и звони своему Казанове.
She also judged Casanova astutely. Она так же проницательно судила и о Казанове.
Больше примеров...
Касанова (примеров 5)
Lic. Joaquin Gonzalez Casanova Director-General for Human Rights, Office of the Attorney-General of the Republic Лиценциат Хоакин Гонсалес Касанова Генеральный директор по правам человека, Канцелярия Генерального прокурора Республики
Mocoretá 2428, Isidro Casanova. Мокорет, 2428, Исидро Касанова.
In 1948 Eduardo Casanova took over and oversaw the opening of the site as an archaeological museum in 1966. В 1948 году Эдуардо Касанова взял на себя руководство исследованием территории вокруг крепости, и, как следствие, в 1966 году здесь был открыт археологический музей.
This way, Rafael Casanova, the young man who came from Moià, economically consolidated his ascending position in Barcelona, while the Bosch family got a son in law to manage their assets. Таким образом Рафаэль Касанова, младший сын семейства из Мойя, укрепил свои экономические позиции в Барселоне.
In 1935, Manuel Casanova founded the Compañía Industrial Film Española S.A. (Spanish Industrial Film Company Inc, Cifesa) and introduced sound to Spanish film-making. В следующем году Мануэль Касанова (Manuel Casanova) основал Испанскую Компанию по Производству Фильмов (La Compañía Industrial Film Española S.A. - CIFESA), которая выпустила больше фильмов, чем кто-либо до этого выпускал в стране.
Больше примеров...
Казановой (примеров 4)
Well, since Casanova and I spent the night in the Doge's Palace. Ладно, с тех времен, как мы с Казановой провели ночь в Дворце Дожей.
3 See, for example, Crozier, Huntington and Watanuki (1975), and also a review of that report 20 years later by Putnam, Casanova and Sato (1995). З См., например, Крозьер, Хантингтон и Ватануки (1975), а также его повторное рассмотрение, проведенное двадцать лет спустя Путнамом, Казановой и Сато (1995 год).
She's obsessed with the George from "Good morning America," so you may not be the Casanova of Chatswin after all. Она без ума от Джорджа из шоу "Доброе утро, Америка", возможно, после всего этого ты не можешь быть Чатсвинским Казановой.
Don't you want to know what he was doing on a dating website, calling himself Casanova, trawling the web for women twice his age? Разве тебе не любопытно узнать, что он делал на сайте знакомств, назывался Казановой, троллил женщину вдвое старше него?
Больше примеров...
Casanova (примеров 4)
The hotel also boasts Restaurant Casanova and a comfortable Bar Café Piccolo. Под одной крышей с отелем находится ресторан Casanova, приятный Bar Café Piccolo и уютный Saunabar Reimari.
Studio bassist Jürgen Attig (Casanova) helped with some bass lines on the recordings, but Grapow was the main bassist for the album. Басист Юрген Аттиг (Casanova) помог с некоторыми басовыми партиями на записях, но Грапов сам исполнил все основные басовые партии для альбома.
From her cell, Danielle Casanova motivated and encouraged her comrades to confront their torturers. Из своей камеры фр. Danièle Casanova призывала своих товарищей воевать с палачами.
In 1935, Manuel Casanova founded the Compañía Industrial Film Española S.A. (Spanish Industrial Film Company Inc, Cifesa) and introduced sound to Spanish film-making. В следующем году Мануэль Касанова (Manuel Casanova) основал Испанскую Компанию по Производству Фильмов (La Compañía Industrial Film Española S.A. - CIFESA), которая выпустила больше фильмов, чем кто-либо до этого выпускал в стране.
Больше примеров...
Казановы (примеров 20)
Scandals tainted Casanova's short church career. Скандалы омрачили короткую карьеру Казановы в церкви.
My friends call me"'Nova, "as in Casanova. Мои друзья зовут меня Нова. Как у Казановы.
Mutual consent is important, according to Casanova, but he avoided easy conquests or overly difficult situations as not suitable for his purposes. Взаимное согласие важно, по мнению Казановы, но он избегал лёгких побед или слишком сложных ситуаций, считая их неподходящими для своих целей.
It symbolises the romantic spirit of the best Venetian traditions, taken to Prague during the period of Casanova. Здесь восстановлен романтический стиль лучших Венецианских традиций, принесённых в Прагу в период Казановы.
So did Casanova's alibi check out? Как там алиби нашего Казановы?
Больше примеров...