Примеры в контексте "Cas - Спк"

Примеры: Cas - Спк
This contributed to a smooth registration and accreditation process coordinated by CAS. Это позволило ускорить процесс регистрации и аккредитации, координируемый СПК.
CAS facilitated attendance of 120 participants from eligible Parties by coordinating the financial assistance. СПК обеспечила участие 120 представителей, отвечающих установленным критериям Сторон путем координации финансовой помощи.
Apart from its regular liaison with, and the provision of information to, observer organizations, CAS processed the admission of 35 new organizations. Помимо своей регулярной деятельности по поддержанию связей с организациями-наблюдателями и по предоставлению им информации, СПК обработала документацию о допуске 35 новых организаций.
The work was shared among the three subprogrammes: Intergovernmental and Legal Affairs (ILA), Conference Affairs Services (CAS), and Management and Coordination, Эта работа выполнялась силами трех подпрограмм: межправительственные и правовые вопросы (МПВ), служба проведения конференций (СПК) и управление и координация.
CAS will become a separate programme, while legal and procedural advice will be provided by LA, and will include the support to the compliance regime and thus consolidate the legal expertise in the secretariat. СПК будет преобразована в отдельную программу, а правовые и процедурные рекомендации будут формулироваться в рамках программы по правовым вопросам, которая будет включать поддержку режима соблюдения и тем самым способствовать обобщению правового опыта в секретариате.
CAS made logistical arrangements for the seminar of governmental experts in May 2005 in Bonn, and three intersessional meetings of the Bureau, which included financial assistance to members from eligible Parties. В рамках СПК были приняты меры по материально-техническому обеспечению семинара правительственных экспертов, который проходил в мае 2005 года в Бонне, и трех межсессионных совещаний Президиума, в том числе была оказана финансовая помощь членам Президиума, предоставлявшим имеющее на нее право Стороны.
As part of its ongoing activities, CAS edited official and unofficial documents, provided quality control for outsourced editorial services and coordinated translation and reproduction services to ensure the timely availability of documents to Parties. В рамках своей текущей деятельности СПК осуществляла редактирование официальных и неофициальных документов, обеспечивала контроль качества редакторских работ, осуществляемых по контрактам, а также координировала деятельность переводческих и типографских служб в целях своевременного предоставления документов Сторонам.
CAS coordinated more than 120 requests for financial support for eligible Parties to make their attendance possible at each session between January 2004 and June 2005. По линии СПК была проведена координационная работа в отношении более чем 120 запросов о предоставлении финансовой помощи имеющим на нее право Сторонам, с тем чтобы они могли участвовать в каждой из сессий, проходивших в период с января 2004 года по июнь 2005 года.