Английский - русский
Перевод слова Cartier
Вариант перевода Картье

Примеры в контексте "Cartier - Картье"

Все варианты переводов "Cartier":
Примеры: Cartier - Картье
Why don't you buy him a gold money clip From cartier, say it's $49.99? Почему бы тебе не купить ему золотой зажим для денег от Картье, сказать, что он стоит 49.99?
Although, the people at Cartier took a pretty good shot at it. Хотя ребята из Картье с этим очень хорошо справляются.
Now $1 million with Cartier, Paris. 1 миллион от Картье, Париж.
The Assiniboine River forms the northern boundary of the municipality of Cartier. Река Ассинибойн образует Северную границу муниципального образования Картье.
I'm picking out some Cartier jewelry to give to Lily tonight. Выбираю из украшений Картье, чтобы сделать Лили подарок.
I just wish Cartier's were open. Если бы у Картье было открыто,...
I mean, I saw the Cartier watch. То есть, я видел часы Картье.
Jacques Cartier in the 16th century. Жаком Картье, в 16 веке.
But you just said it was discovered by Jacques Cartier in the 16th century. А теперь вы говорите, что он был открыт Жаком Картье в 16 веке.
Cartier watch, Tiffany locket, Dior brooch... Часы картье, медальон Тиффани, брошь Диор...
Jacques Cartier was one of the great explorers who ventured deep into American territories during the 16th century. Жак Картье был одним из великих исследователей, которые рискнули углубится вглубь американских территорий в 16 столетии.
The first European to see Vermont is thought to have been Jacques Cartier in 1535. Первым европейцем, увидевшим Вермонт, был Жак Картье в 1535 году.
French explorer Jacques Cartier was the first European to report on passenger pigeons, during his voyage in 1534. Французский путешественник Жак Картье был первым европейцем, описавшим голубей во время своего путешествия в 1534 году.
French explorer and navigator Jacques Cartier, while travelling and charting the Saint Lawrence River, reached the village of Stadacona in July 1534. Французский исследователь и мореплаватель Жак Картье во время своего путешествия по реке Святого Лаврентия достиг деревни Стадакона в июле 1534.
Hello? I saw Eva selling her watch back to Cartier for cash. Я видела, как Ева продавала обратно свои часы Картье за наличные.
This was something done at the Cartier Foundation. Это то, что мы делали в Фонде Картье.
Tiffany, Cartier, Neiman Marcus... Тиффани, Картье, Нейман Маркус...
No, it's a diamond-studded Cartier. Нет, это часы Картье с бриллиантами.
I can't wait to get back to Paris to buy you all the jewels in Cartier's. Не могу дождаться приезда в Париж, чтобы купить тебе украшения у Картье.
George-Étienne Cartier supported and promoted the project as a way to regain the political autonomy that Lower Canada had lost with the forced Union of 1840. Жорж-Этьен Картье поддерживал и продвигал этот проект как способ вернуть политическую независимость, которую Нижняя Канада потеряла при принудительном вступлении в Союз 1840 года.
Who made that one up? Jacques Cartier? Кто его придумал, тоже Жак Картье?
The claimant stated that many of these items were manufactured by internationally renowned jewellers such as Harry Winston, Van Cleef & Arpels, Cartier and Bulgari. Заявительница утверждает, что многие из этих изделий были изготовлены всемирно известными ювелирными фирмами, такими, как "Гарри Уинстон", "Ван Клеф и Арпельс", "Картье" и "Булгари".
The flag is blue with a yellow ship, said to be Grande Hermine, which brought Jacques Cartier to Saint-Pierre on 15 June 1536. Корабль символизирует «Grande Hermine» - судно, на котором Жак Картье прибыл на Сен-Пьер 15 июня 1535 года.
You gave her Cartier rings, and you give me a vibrating chair? Ты отдала ей кольца Картье, а мне что - стул с моторчиком?
His earlier work in Paris included the Institut du Monde Arabe (1982-87), and the Fondation Cartier (1992-94), which features a glass screen between the building and the street. Его первыми работами в Париже были Институт арабского мира (1982-1987) и здание Фонд Картье (1992-1994), которое имеет стеклянный экран между корпусом и улицей.