Martina and her videographer Carl Thiel filmed Del Castillo in Geneva, Switzerland for Cartier in 2006. |
В 2006 году Мартина и её видеограф Карл Тил снимали выступление группы Del Castillo для Cartier, прошедшее в Женеве (Швейцария). |
Brands sold at the Amsterdam Diamond Center include Rolex, Cartier, Chopard, Brequet, Audemars Piquet and many others. |
В магазине представлены такие бренды, как Rolex, Cartier, Chopard, Breguet, Audemars Piguet и многие другие. |
The 61.50 carat (12.3 g) whiskey-coloured diamond, "The Eye of the Tiger", was mounted by Cartier in a turban aigrette for the Jam Sahib or Maharajah of Nawanagar in 1934. |
Бриллиант цвета виски в 61,50 карат (или 12,3 г), называемый «Глаз тигра», был обработан французским ювелирным домом Cartier и вставлен в плюмаж чалмы махараджи Наванагара в 1934 году. |
Acquaintances stated that Dupre had expensive tastes, including Cartier and Louis Vuitton consumer goods and trips to Saint-Tropez, France. |
По воспоминаниям её знакомых, Дюпре имела высокие потребительские запросы (такие как товары от Cartier и Louis Vuitton, а также поездки в Сен-Тропе). |
And I remember an exhibition design I made for John Maeda, and for the Foundation Cartier in Paris. |
Я вспоминаю, как занимался оформлением выставочного зала для Джона Маэда и Фонда современного искусства Cartier в Париже. |