Английский - русский
Перевод слова Cartier

Перевод cartier с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Картье (примеров 79)
The agency is also responsible for combating illegal fishing in Australia's Exclusive Economic Zone including the waters between Australia and Indonesia and in the Southern Ocean and the Australian territories of Ashmore and Cartier Islands and Heard Island and McDonald Islands. Агентство также отвечает за борьбу с незаконным промыслом в исключительной экономической зоне Австралии, в том числе водах между Австралией и Индонезией, в Южном океане и австралийских территориях островов Ашмор и Картье, острова Херд и островов Макдональд.
I'm talking Cartier. Я говорю о Картье.
Also, according to the registry, his name is Maximiliano Cartier, which however awesome is obviously a fake. Еще он подписался именем Максимилиано Картье, роскошным, но явно вымышленным.
Cartier returned to Stadacona with Lord Donnacona's sons on his next voyage in 1535-1536, where he recorded a word they had used to refer to their home: "They call a town, Kanata" (Canada). Картье вернулся в Стадакону вместе с сыновьями вождя Донаконы во время своего очередного плавания в 1535-1536 гг., и тогда же записал слово, которое они использовали для обозначения своего родного поселения: «они называют город Каната» (Канада).
Stop off at Cartier's: Сначала заедем в "Картье" на Авеню Монтень.
Больше примеров...
Cartier (примеров 21)
In 2011, Casares was on the jury of the Cartier Women's Initiative awards. В 2011 году Касарес входил в состав жюри премии Cartier Women's Initiative Awards.
He also has been exhibited at the Fondation Cartier. Он так же был выставлен на Fondation Cartier.
The 61.50 carat (12.3 g) whiskey-coloured diamond, "The Eye of the Tiger", was mounted by Cartier in a turban aigrette for the Jam Sahib or Maharajah of Nawanagar in 1934. Бриллиант цвета виски в 61,50 карат (или 12,3 г), называемый «Глаз тигра», был обработан французским ювелирным домом Cartier и вставлен в плюмаж чалмы махараджи Наванагара в 1934 году.
Debbie plans to steal the Toussaint, a $150 million Cartier necklace, during the upcoming Met Gala and use movie star Daphne Kluger as a mule. Дебби планирует украсть ожерелье Cartier стоимостью 150 миллионов долларов, которое через пять недель на балу в Нью-Йоркском музее Метрополитен будет носить Дафна Клюгер, известная актриса.
And I remember an exhibition design I made for John Maeda, and for the Foundation Cartier in Paris. Я вспоминаю, как занимался оформлением выставочного зала для Джона Маэда и Фонда современного искусства Cartier в Париже.
Больше примеров...