| If you're referring to Hanna that cart is engaged to someone else. | Если ты намекаешь на Ханну то эта тележка уже помолвлена с другим |
| That's us, there's the cart. | Вот мы, вот тележка. |
| Cart was loaded with bricks for ballast. | Тележка загружена кирпичами для веса. |
| Suddenly, I'm face-to-face with the chip cart. | И вдруг, прямо перед моим носом была тележка с фишками. |
| And along the way, we became a city of shopping cart was invented in Oklahoma City. (Applause) The parking meter, invented in Oklahoma City. | Тележка для покупок была изобретена в Оклахома-Сити. (Аплодисменты) Счётчик платы за парковку - изобретён в Оклахома-Сити. |
| That cart of yours... would make a useful benefaction for our community. | Твоя повозка... стала бы полезным даром нашей общине. |
| My cart... it were thieved, two nights back. | Моя повозка... Ее украли две ночи назад. |
| Urwin, is it your cart? | Эрвин, это ваша повозка? |
| When you had a horse and cart, well, it often was too big a load for one so you'd put that on the fore harness and that horse had a collar, that on it and two chains that came | Когда у вас были лошади и повозка, ну, часто было слишком много для одной и мы запрягали двух лошадей. |
| Gonzalo Gonzalbo Calanda Parish Priest The miracle of Calanda occured on March 29th, 1640. Miguel Pillicer had suffered an accident, a cart had run over his leg. | Гонсало Гонсальбо (священник из Каланды) Чудо Каланды произошло 29 марта 1640 г. Мигель Пельисер пострадал, когда повозка проехала по его ноге. |
| It just seems a little cart before the horse. | Только это выглядит немного как телега перед лошадью. |
| People say there's a cart load of apples outside the Molokan's house. | Люди говорят, у молоканина во дворе полная телега яблок. |
| It would be just as reasonable to ask whether the cart or the horse should be put first. | С таким же основанием можно было бы задаться вопросом о том, что должно стоять впереди - телега или лошадь. |
| Words of everyday use that are attributed to Celtic sources include camino "road", carro "cart", colmena "hive", and cerveza "beer". | Словами ежедневного пользования, которые имеют кельтские корни, являются camino «дорога», carro «телега» и cerveza «пиво». |
| The ceiling fan is the cart. | Вентилятор - и есть телега. |
| Then remember the difficulty of dragging the cart through the forest. | Вспомни как сложно тащить корзину через лес. |
| Select from the valid list the features you want most and simply add to the cart. | Выберите из соответствующего списка самые полезные для вас функции и добавьте их в корзину. |
| She put the same boots in her cart as the woman from Houston. | Она добавила в корзину те же сапоги, что женщина в Хьюстоне. |
| Now you think I want to Cart! | Теперь вы думаете, что я хочу в корзину! |
| Get in the ore cart! | В корзину для руды! |
| Nerv, we need your cart. | Нерв, нам нужен твой карт. |
| I don't know how to drive a real cart. | Я не умею водить настоящий карт. |
| We left you guys holding the cart and we called the police. | Мы оставили ребят держать карт и вызвали полицию. |
| Why don't you take grandpa's cart? | Почему бы тебе не взять карт дедушки? |
| ALL RIGHT, SO WE'LL JUST RETURN THE CART TO THE CART BARN AND GIVE HIM A LITTLE TIME TO LET THE SWELLING GO DOWN AND TAKE ANOTHER RUN AT HIM. | Ладно, мы просто вернем карт, на парковку, и немного подождем, чтобы Чарльз восстановился и сыграем снова? |
| Carrie, he can't stand in the cart. | Кэрри, ему нельзя стоять в корзине. |
| These are the books in your shopping cart. | Эти книги находятся в вашей корзине. |
| Fill your cart with plenty of crazy cheap whodunit! | Заполните корзине с множеством Crazy дешево whodunit! |
| Pop made an appearance in the CKY series of films, during a shopping cart race scene and slap fight in CKY 4. | Поп появился в серии фильмов СКУ, во время сцены гонки в корзине и поединке в СКУ 4. |
| In the Shopping Cart check the chosen products and their quantities. | Будучи в корзине, проверьте количество и содержание выбранного товара. |
| I... I think we're putting the cart before the horse here. | Думаю, мы ставим воз впереди лошади. |
| That's a nice looking cart of pumpkins you got here. | У вас есть красивый воз с тыквами. |
| And then you can collect up the man's cart. | А потом мы можешь забрать его воз. |
| Roger Sterling is a child, and frankly we can't have you pulling the cart all by yourself. | Роджер Стерлинг - дитя малое, и, откровенно говоря, мы не можем допустить, чтобы ты тянул воз в одиночку. |
| So prepare your cart and take me there! | Сейчас же запрягай воз и вези меня! |
| Helped cart it in from Pittsburgh. | Помогал везти его из Питтсбурга. |
| He can't be taken with the cart. | Не получится его в повозке везти. |
| We can't take him with the cart. | Не получится его в повозке везти. |
| We need a cart. | Нужно на тележке везти. |
| AND I GOT A CART, AND I'M PUSHING THEM BOTH | Приходится везти коляску и тележку... |
| The psychiatrist arranged to meet Allen at a bar called the 'Pony Cart Bar' near Detroit's exclusive Palmer Woods neighborhood. | Под надзором полиции, психиатр договорился встретиться Алленом в баре "Pony Cart" в окрестностях района Палмер Вудс. |
| In 1990, Rylance and Claire van Kampen (later his wife) founded "Phoebus' Cart", their own theatre company. | В 1990 году Райлэнс и Клэр ван Кампен (впоследствии его жена) основали собственную театральную компанию «Phoebus' Cart». |
| The Ilmor Mercedes V-8 engine, also a mainstay CART powerplant, was permitted, but the only time it was used was a one-off at the 1996 Indy 500 by Galles Racing. | Двигатель Ilmor Mercedes V8 также был заимствован из серии CART, однако использовался лишь единожды - в 1996 году на Indy 500 командой Galles Racing. |
| The term Classification And Regression Tree (CART) analysis is an umbrella term used to refer to both of the above procedures, first introduced by Breiman et al. in 1984. | Термин анализ по дереву классификации и регрессии (англ. Classification And Regression Tree, CART) является обобщающим термином и он используется для обозначения двух упомянутых выше процедур, первую из которых ввели Брейман с соавторами в 1984. |
| In the series' first season (1996), 1992 to 1995 model year CART chassis built by Lola and Reynard were used. | В первом сезоне серии (1996 год) использовалась техника серии CART (в спецификации 1992-1995 годов), поставляемая компаниями Lola и Reynard. |
| The possibilities of extending the list of benefits of using shopping cart software effectively to promote your online business are unending. | Возможности расширения перечня преимуществ использования программного обеспечения корзина эффективно содействовать обеспечению электронного бизнеса являются нескончаемые. |
| Everything is included: shopping cart, various payment methods, automatic tracking of payments and orders, customer login system, delivery settings according to regions and taxes, etc. | Все включено: корзина, различные способы оплаты, автоматическая система отслеживания оплаты и заказов, авторизация клиентов, установка особенностей доставки в зависимости от региона и налогов и т.д. |
| Once an internet guru said that if you have a website and if you want to design then it is a commandment to have a shopping cart, and of you go to success. | После того, как интернет-гуру сказал, что если у вас есть сайт, и если вы хотите дизайна, то это заповедь есть корзина, и вы идете к успеху. |
| She had an apple cart. | У нее была корзина яблок. |
| Open your cart - click on the "Shopping cart" link at the top right corner of the screen. Click on "checkout". | Откройте корзину с заказами - щелкните на кнопку "Ваша корзина" в верхнем правом углу экрана. |
| You can see the items in your shopping cart. | Здесь можно просмотреть содержимое вашей корзины. |
| He's been working here two weeks, and he's a cart collector. | Он работал здесь две недели Он собирал корзины |
| When you select [Download] for a free item (step 3), you will bypass the shopping cart page and proceed directly to the download screen (step 7). | При выборе [Загрузить] для бесплатных материалов (шаг З) вы сразу перейдете к экрану загрузки (шаг 7), минуя экран корзины. |
| Old Mill Tavern, O'Leary's, and the Unknown Museum shut their doors, as did Red Cart Market and Tamalpais Hardware. | Закрылись таверна Старая Мельница, О'Лириз, и Неизвестный музей, так же как рынок Красной корзины и Тамальпайсская мастерская. |
| Note: Your "Visitors Cart" contents will be merged with your "Members Cart" contents once you have logged on. | К СВЕДЕНИЮ:Содержимое Вашей корзины посетителя будет добавлено в Вашу постоянную корзину, как только Вы подтвердите Вашу регистрацию. |
| I need you to go find out who has the cart. | Мне нужно, чтобы ты узнал, у кого гольф-кар. |
| Charlie: The cart's not part of the game. | Чарли: Гольф-кар не является составной частью игры. |
| Audience: The cart's not part of the game. | Зрительница: Гольф-кар не является составной частью игры. |
| Do you think maybe your cart wasn't stolen? | Ты не думаешь, что, может быть, твой гольф-кар не угнали? |
| But letting everyone ride in a cart would have been, I suspect, more anathema to the golfing greats and to the PGA, even than making an exception for Casey Martin. | Но предоставить гольф-кар любому превратится, как мне кажется, в куда большее проклятие для легендарных игроков гольфа и для Ассоциации PGA, чем одно исключение в пользу Кейси Мартина. |
| Rachel, pull my cart around for me, would you, honey? | Рейчел, дорогая, подгонишь мой гольф-мобиль? |
| I had a little cart customized. | Я специально себе выписал гольф-мобиль. |
| Kid! See my cart, number 11. | Видишь мою тачку, номер 1 1? |
| Gone? Tomorrow we'll go back, get the cart, and buy your fries, OK? | Завтра вернёмся, возьмём тачку и купим тебе чипсов, ладно? |
| Take my cart... 5 reais. | Бери мою тачку за 5. |
| Laurie, get in the cart. | Лори, садись в тачку. |
| I'll give you the cart back! | Я дам тебе тачку назад! |