The brochure, entitled International Mountain Partnerships, was prepared by Austria in its recent presidency of the Alpine Convention and provides an overview of the existing collaborative activities of the Convention's member countries with the Carpathians, Caucasus and Central Asia. | В период своего недавнего председательства в руководящих органах Альпийской конвенции Австрия подготовила брошюру, озаглавленную «Международные партнерства по горным районам», в которой содержится обзор осуществляемой в настоящее время деятельности на основе сотрудничества стран-участниц Конвенции со странами Карпат, Кавказа и Центральной Азии. |
In its terrain there are the highest fastigiums of Carpathians (Goverla, Petros, Bliznica, mountain Chornaja, etc.). | На его территории находятся самые высокие вершины Карпат (Говерла, Петрос, Близница, Чорная гора и др.). |
Jeannel's most important work was on the insect fauna of caves in the Pyrenees, France and in the Carpathians, Romania. | Важнейшие работы Р. Жаннеля в области исследования фауны насекомых в пещерах Пиреней, Франции, Карпат и Румынии. |
Recreational programs of our agency will provide you with an excellent rest and medical treatment of adults and children at the best resorts of the Crimea, the Carpathians, Khmilnyk, Nemirov, etc. | Лечебно-оздоровительные программы нашего бюро обеспечат отличный отдых и лечение взрослых и детей в лучших здравницах Крыма, Карпат, Хмельника, Немирова и т. д. |
The Carpathian Convention signed a memorandum of understanding with the Science for the Carpathians Initiative. | Участники Карпатской конвенции подписали меморандум о договоренности с инициативой «Наука на службе Карпат». |
The event, entitled "A vision for biodiversity in the Alps and Carpathians", was organized within the framework of the Mountain Partnership and generated a valuable exchange of ideas, experiences and lessons learned in the management of two critical mountain regions of the world. | Это мероприятие, озаглавленное «Взгляд на биологическое разнообразие в Альпах и Карпатах», было организовано в рамках Партнерства по горным районам и привело к ценному обмену идеями, опытом и знаниями, почерпнутыми в процессе управления этими двумя важнейшими горными регионами мира. |
Meanwhile, the Carpathian Convention has been ratified by four Carpathian countries and is expected to enter into force in 2005. Romania has offered to host the first meeting of the Conference of the Parties in the Romanian Carpathians. | Наряду с этим, Карпатская конвенция была ратифицирована четырьмя карпатскими странами и, как ожидается, вступит в силу в 2005 году. Румыния предложила провести первое заседание Конференции стран-участников в румынских Карпатах. |
A German-Bulgarian counter-offensive began the following month in Dobruja and in the Carpathians, driving the Romanian army back into Romania by mid-October and eventually leading to the capture of Bucharest. | Однако румыны поторопились с вступлением в войну: немецко-болгарское контрнаступление началось в следующем месяце в Добрудже и в Карпатах, что заставило румын отступить обратно в пределы Румынии к середине октября и в конечном итоге привело к захвату Бухареста. |
Sightseen tours of Lviv, castles of Lviv region, rest in Carpathians, treatment in sanatoriums of Truskavets and Morshyn. | Прием и экскурсии по Львову, замкам Львовщины, отдых в Карпатах, лечение в Трускавце, Моршине. |
Besides fir and beech there are many other trees in the Carpathians like oak, maple, hornbeam, larch, alder-tree, cherry-tree, nut-tree and even yew-tree, the age of which reaches one thousand. | Кроме ели и бука в Карпатах также произрастают дуб, клен, граб, сосна, лиственница, ольха, черешня, орех а также тис - дерево, период жизни которого около тысячи лет. |
After a Bulgar and Pecheneg attack, the Magyar tribes crossed the Carpathians around 896 and occupied the basin without significant resistance. | Под давлением болгар и печенегов мадьяры перешли Карпаты около 896 года и заняли местность без существенных сопротивления. |
By contrast, the Pyrenees, Alps, Apennines, Carpathians and other mountain ranges run through Europe, and the continent is also divided by several seas. | Напротив Пиренеи, Альпы, Апеннины, Карпаты и другие горные системы пересекают Европу, кроме того континент разделён северными морями. |
Matchmakers will go to Euro-2012, a cruise along the Volga, a hike and the Carpathians, where they will celebrate the New Year. | Сваты отправятся на «Евро-2012», в круиз по Волге, в турпоход и в Карпаты, где встретят Новый год. |
mechanical factory "Carpathians" Lviv, Ukraine: sale of autotowers, Skylift of brands AGP (motor-car hydraulic lift), with the height of getting up of tube on 18, 22, 28 meter. | оао механический завод Карпаты, Львов, Украина: продажа автовышек марок АГП (автомобильный гидравлический подъемник),с высотой подъема люльки на 18, 22, 28 метра. |
Though, it's not only about wild and beautiful nature - Carpathians is a unique cultural region where contemporary way of living reveals thousands year-old folk traditions and rituals. | И это не только живописный уголок дикой природы, Карпаты - уникальный культурный регион, где в полной мере проявляет себя украинский быт, донося до наших дней дух древних обрядов и обычаев. |
But I advise you to give little bit more time to acquaintance to Carpathians. | Так многие и делают. Я же советую вам уделить знакомству с Карпатами немного больше времени. |
Polish historian S. Zakrzewski (1873-1936) put them between the Carpathians and the Danube. | Польский историк С. Закшевский (1873-1936) располагал их между Карпатами и Дунаем. |
A first meeting on cooperation for the protection and sustainable management of the Carpathians was organized by UNEP at the invitation of the Government of Ukraine in Kiev, on 6 and 7 November 2001. | Первое совещание по сотрудничеству в целях охраны и устойчивого управления Карпатами было организовано ЮНЕП по приглашению правительства Украины в Киеве 6 и 7 ноября 2001 года. |
UNEP Vienna, the interim secretariat of the Carpathian Convention, is a partner in the Austria-Slovakia cross-border project "Alpine Carpathian Corridor", which aims to re-establish the ecological corridor between the Alps and the Carpathians. | Венское отделение ЮНЕП, выполняющее функции временного секретариата Карпатской конвенции, является партнером по осуществлению Австрийско-Словацкого трансграничного проекта «Альпийско-Карпатский коридор», который направлен на восстановление экологического коридора между Альпами и Карпатами. |
Carpathians ridings on bicycles improve physical shape perfectly. | Велопрогулки Карпатами отлично улучшают физическую форму. |