| You know, you guys should really clean out the carburetor. | Короче, тут надо почистить карбюратор. |
| I don't know how to change this carburetor back to a gas-burner. | Я не знаю, как изменить этот карбюратор назад к газовому двигателю. |
| The improved car had a pneumatic fuel pump and a different type of carburetor. | Автомобиль получил пневматический топливный насос и карбюратор. |
| It's... Plug needs cleaning... and carburetor. | Свечку это надо почистить... и карбюратор. |
| Well, I can rebuild a carburetor, but boats aren't really my forte. | Ну, я могу перебрать карбюратор, но в лодках я не спец. |
| Once, he showed me how to fix a carburetor while he was drunk. | Однажды он показал мне, как исправить карбюратор когда был пьяный в стельку. |
| But the engine was still in tact so I readjusted the carburetor. | Но двигатель рабочий так что я только поправил карбюратор. |
| You put your right thumb here, on the carburetor. | Положи свой палец вот сюда, на карбюратор. |
| It's got a 4-barrel carburetor, dual exhaust, and Nanobrock intakes. | У неё 4-цилиндровый карбюратор и двойной выхлоп, и минимальный расход. |
| Rolls-Royce Phantom Two. Four-point-three liter, 30 horsepower, six-cylinder engine, with Stromberg downdraft carburetor. | Ролл-Ройс Фантом-2... 4,3 литра, 30 лошадиных сил, 6-цилиндровый двигатель, карбюратор Стромберга. |
| They went down to the junkyard to get a carburetor for Kim's Gremlin. | Они отправились на свалку подыскать карбюратор для чудовища Ким. |
| The radiator fell into the carburetor and made a big mess. | Твой радиатор, упал в карбюратор и наделал проблем со свечами |
| If I can't fix this carburetor, we're in trouble. | У нас неприятности, если я не смогу починить карбюратор |
| Just save enough for a... a carburetor. | Оставь столько, сколько хватит на... карбюратор |
| In 1954 the Saab 92 got the new Solex 32BI carburetor and a new ignition coil giving 28 hp (21 kW). | В 1954 году Saab 92 получил новый карбюратор Solex 32BI и новую систему зажигания, с которой автомобиль стал развивать 28 л. с. (21 кВт). |
| The Mustang GT received a four-barrel carburetor and a new intake manifold, bringing power to 175 hp (130 kW). | Mustang GT получил четырёхкамерный карбюратор и новый впускной коллектор, в результате чего мощность выросла до 175 л.с. (130 кВт). |
| Instead of being killed, he's supposed to go on to invent a new carburetor for shovelhead motorcycles. | И, вместо того, чтобы быть убитым, он должен был изобрести новый карбюратор для мотоциклов. |
| Is it the quantum carburetor or something? | Это квантовый карбюратор или что-то типа того? |
| I had to replace the brakes, suspension, exhaust, seats, wheels, paneling, carburetor, manifold, the whole engine, really, mirrors, headlamps. | Заменил тормоза, подвески, кресла, колёса, облицовку, карбюратор, выхлопную трубу, весь движок, собственно, зеркала и фары. |
| I need to replace the fuel filter, that we'll lie... and tank cleaning, but you also need a new carburetor. | Нужно поменять топливный фильтр, у меня валяется как раз один... и бак нужно промыть, на это нужно время... но также ещё нужен новый карбюратор. |
| Not getting fuel to the carburetor. | Топливо не поступает в карбюратор. |
| My dad's been trying to fix the carburetor forever. | Отец давно пытается починить карбюратор. |
| do you see a carburetor, for instance? | Вы видите карбюратор, например? |
| Roland, we found the carburetor. | Ролан, мы нашли карбюратор. |
| I thought we needed a new carburetor. | Кажется, нам нужен новый карбюратор |