Английский - русский
Перевод слова Carburetor
Вариант перевода Карбюратор

Примеры в контексте "Carburetor - Карбюратор"

Все варианты переводов "Carburetor":
Примеры: Carburetor - Карбюратор
You know, you guys should really clean out the carburetor. Короче, тут надо почистить карбюратор.
I don't know how to change this carburetor back to a gas-burner. Я не знаю, как изменить этот карбюратор назад к газовому двигателю.
The improved car had a pneumatic fuel pump and a different type of carburetor. Автомобиль получил пневматический топливный насос и карбюратор.
It's... Plug needs cleaning... and carburetor. Свечку это надо почистить... и карбюратор.
Well, I can rebuild a carburetor, but boats aren't really my forte. Ну, я могу перебрать карбюратор, но в лодках я не спец.
Once, he showed me how to fix a carburetor while he was drunk. Однажды он показал мне, как исправить карбюратор когда был пьяный в стельку.
But the engine was still in tact so I readjusted the carburetor. Но двигатель рабочий так что я только поправил карбюратор.
You put your right thumb here, on the carburetor. Положи свой палец вот сюда, на карбюратор.
It's got a 4-barrel carburetor, dual exhaust, and Nanobrock intakes. У неё 4-цилиндровый карбюратор и двойной выхлоп, и минимальный расход.
Rolls-Royce Phantom Two. Four-point-three liter, 30 horsepower, six-cylinder engine, with Stromberg downdraft carburetor. Ролл-Ройс Фантом-2... 4,3 литра, 30 лошадиных сил, 6-цилиндровый двигатель, карбюратор Стромберга.
They went down to the junkyard to get a carburetor for Kim's Gremlin. Они отправились на свалку подыскать карбюратор для чудовища Ким.
The radiator fell into the carburetor and made a big mess. Твой радиатор, упал в карбюратор и наделал проблем со свечами
If I can't fix this carburetor, we're in trouble. У нас неприятности, если я не смогу починить карбюратор
Just save enough for a... a carburetor. Оставь столько, сколько хватит на... карбюратор
In 1954 the Saab 92 got the new Solex 32BI carburetor and a new ignition coil giving 28 hp (21 kW). В 1954 году Saab 92 получил новый карбюратор Solex 32BI и новую систему зажигания, с которой автомобиль стал развивать 28 л. с. (21 кВт).
The Mustang GT received a four-barrel carburetor and a new intake manifold, bringing power to 175 hp (130 kW). Mustang GT получил четырёхкамерный карбюратор и новый впускной коллектор, в результате чего мощность выросла до 175 л.с. (130 кВт).
Instead of being killed, he's supposed to go on to invent a new carburetor for shovelhead motorcycles. И, вместо того, чтобы быть убитым, он должен был изобрести новый карбюратор для мотоциклов.
Is it the quantum carburetor or something? Это квантовый карбюратор или что-то типа того?
I had to replace the brakes, suspension, exhaust, seats, wheels, paneling, carburetor, manifold, the whole engine, really, mirrors, headlamps. Заменил тормоза, подвески, кресла, колёса, облицовку, карбюратор, выхлопную трубу, весь движок, собственно, зеркала и фары.
I need to replace the fuel filter, that we'll lie... and tank cleaning, but you also need a new carburetor. Нужно поменять топливный фильтр, у меня валяется как раз один... и бак нужно промыть, на это нужно время... но также ещё нужен новый карбюратор.
Not getting fuel to the carburetor. Топливо не поступает в карбюратор.
My dad's been trying to fix the carburetor forever. Отец давно пытается починить карбюратор.
do you see a carburetor, for instance? Вы видите карбюратор, например?
Roland, we found the carburetor. Ролан, мы нашли карбюратор.
I thought we needed a new carburetor. Кажется, нам нужен новый карбюратор