Английский - русский
Перевод слова Caracas
Вариант перевода Каракаса

Примеры в контексте "Caracas - Каракаса"

Примеры: Caracas - Каракаса
On 14 June 2013, a court in Caracas revoked her house arrest on health grounds after a request was received from the Attorney General. По ходатайству Генерального прокурора один из судов Каракаса 14 июня 2013 года отменил ее домашний арест в связи с ухудшением ее здоровья.
It is 500 km to the west from Caracas in the state of Falcon. Он находится в 500 км к западу от Каракаса в штате Фалькон (Falcon).
2014 AA entered Earth's atmosphere around 03:06 ± 5 min UT, 3,000 km from Caracas, Venezuela, far from any landmass. 2014 AA вошёл в атмосферу Земли около 03:06 ± 5 минут по всемирному времени, в 3000 км от Каракаса, Венесуэла.
In 1937 he was elected to Congress and, in 1940-41, served as Mayor of Caracas. В 1937 г. был избран в Национальный конгресс, в 1940-1941 гг. занимал пост мэра Каракаса.
The Caracas Stock Exchange and Petróleos de Venezuela (PDVSA) are headquartered here. В городе имеют штаб-квартиры Фондовая биржа Каракаса и PDVSA (крупнейшая компания страны).
A regional pilot programme on domestic violence had been launched in the La Pastora district of Caracas as a model for the integral treatment of women and the family. Было начато проведение региональной экспериментальной программы, связанной с бытовым насилием в округе Ля Пастора Каракаса в качестве модели неотъемлемого обращения с женщинами и семьей.
You can simultaneously enjoy the beauty of Caracas valley and the blue of the Caribbean sea from the Avila mountain top (about two kilometers above the sea level). С вершины Авилы (около двух километров над уровнем моря) можно одновременно любоваться долиной Каракаса и синевой Карибского моря.
Lastly, new court venues are planned for 2015 in eight states and the expansion of the Metropolitan Area of Caracas, which will depend on the availability of resources. И наконец, в проекте плана 2015 года предусмотрено открытие судов еще в восьми штатах, включая Столичный округ Каракаса, что будет зависеть от наличия необходимых финансовых ресурсов.
Know anything about a ship that left a port near Caracas yesterday morning? Что ты знаешь о корабле, вышедшем из порта около Каракаса вчера утром?
In 2003, a plot of land was awarded for the project near Plaza Venezuela, near the geographical center of Caracas where many offices and other important locations are found. В 2003 году был предоставлен земельный участок под строительство, расположенный рядом с Площадью Венесуэлы, недалеко от географического центра Каракаса, в районе, где уже находилось много офисов и других значимых объектов.
It offers equivalency courses to young people between the ages of 18 and 24 in the Caracas metropolitan area - a very sensitive area of our country - who have had less than nine years of schooling, are uneducated and live in poverty. Эта программа предлагает проведение на территории Каракаса и прилегающих районов - весьма уязвимого региона нашей страны - соответствующих курсов для молодых людей в возрасте от 18 до 24 лет, образование которых ниже девяти классов школы или вообще отсутствует и которые живут в нищете.
For example, Agency collaboration with Venezuelan experts has resulted in the mapping of underground waters in the area of Caracas, and a strategy has been developed for the protection and sustainable use of these water resources. Например, сотрудничество Агентства с экспертами из Венесуэлы привело к тому, что были составлены карты подземных вод в районе Каракаса, а также была разработана стратегия защиты и устойчивого использования этих водных ресурсов.
The Caracas Metro, which has been operating for 28 years, is the primary mass transit system in the capital and connects with the State-run rail networks. В этой связи следует отметить, что метрополитен Каракаса, построенный 28 лет тому назад, является основным средством передвижения жителей столицы и соединен с остальными государственными железнодорожными системами.
The source adds that only when he was in the military hospital in Caracas was Mr. Nieto Quintero presented with an arrest warrant for the alleged crime of military rebellion, issued by the judge of the Third Military Tribunal. Источник также сообщает, что, когда г-н Ньето Кинтеро только прибыл в военный госпиталь Каракаса, ему был предъявлен ордер на арест, выданный судьей Третьего военного суда по обвинению в совершении преступления военного мятежа.
After these successes Guaicaipuro became the main and central figure in the uprising of all the native tribes in the vicinity of the Caracas valley, and managed to unite all the tribes under his command. После этих успехов Гуаикайпуро стал главной и центральной фигурой в восстании всех местных племен в окрестностях долины Каракаса, и ему удалось объединить все племена под своим командованием.
Candidates César Pérez Vivas (governor of Táchira state), Antonio Ledezma (mayor of the Metropolitan District of Caracas) and Eduardo Fernández (former secretary general of COPEI) withdrew from the race, saying they would support candidates with better chances of winning. Ещё три кандидата, Сесар Перес Вивас (губернатор штата Тачира), Антонио Ледесма (мэр столичного округа Каракаса) и Эдуардо Фернандес (бывший генеральный секретарь КОПЕЙ) вышли из гонки, заявив, что они поддержат кандидата с наилучшими шансами на победу.
But, just as Chávez is worried about rumblings and dissidents in Cuba, the island's leaders are concerned about the news from Caracas; they know they cannot survive without Chávez's oil and subsidies. Однако, так же как Чавес обеспокоен шумом и диссидентами на Кубе, лидеры острова обеспокоены новостями из Каракаса; они знают, что не смогут выжить без нефти Чавеса и субсидий.
Human rights instruction had been incorporated into the curriculum of training courses for the five police forces operating in the metropolitan area of Caracas and was a compulsory part of the courses followed by most municipal and regional police forces. Инструкция по соблюдению прав человека была включена в программу курсов профессиональной подготовки, предусмотренную для всех пяти полицейских подразделений, функционирующих в районе большого Каракаса; ее изучение является обязательным элементом курсов подготовки большинства сотрудников муниципальной и региональной полиции.
The protest movement, which was primarily by middle class parents whose children went to privately run schools, marched to central Caracas shouting out the slogan "Don't mess with my children." Протестующие, большая часть которых принадлежала к среднему классу и чьи дети ходили в основном в частные школы, прошли маршем по центру Каракаса, скандируя: «Не лезьте к моим детям».
The shipping manifests you got me, the records from the Port of Caracas that I stole from the consulate? Путевые листы, которые ты мне дал, записи из порта Каракаса, которые я украл из консульства?
(b) The Metropolitan Council on the Rights of Children and Adolescents of the Metropolitan District of Caracas, to provide care and protection for children and adolescents who live on the street or whose circumstances keep them on the street; Ь) Столичного совета по правам детей и подростков столичного округа Каракаса в целях обеспечения ухода и защиты детей и подростков, проживающих на улице или являющихся беспризорными;
From Caracas, Venezuela. Он из Каракаса, что в Венесуэле.
One way ticket to Caracas. Билет в один конец до Каракаса.
(a) The marginalized area of Caracas; а) окраинные районы Каракаса;
Colonia Tovar is an unusual and nice mountain town not far from Caracas. Колония Товар - необычный и милый горный городок недалеко от Каракаса.