Английский - русский
Перевод слова Caracas

Перевод caracas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Каракасе (примеров 295)
Today, in Caracas, there is the University Institute Luisa Cáceres de Arismendi. В современном Каракасе есть Институт Луизы Касерес де Арисменди.
You know I was in Caracas, you left me a message. Судя по твоему сообщению, ты знаешь, что я был в Каракасе.
The Latin American Council of SELA, gathered at its ministerial session in Caracas on 20 October 2011, Латиноамериканский совет ЛАЭС, собравшийся 20 октября 2011 года в Каракасе на совещание на уровне министров,
The second seminar will be held in Caracas on 12 and 13 September and will focus on higher education and regional integration in Latin America and the Caribbean. Второй семинар будет проведен 12 - 13 сентября в Каракасе и будет посвящен вопросам высшего образования и региональной интеграции в странах Латинской Америки и Карибского бассейна.
In this context, we welcome the generous offer by the Government of Venezuela to host the Group of 77 High-level Conference on South-South Cooperation, to be held in Caracas in December 2002, in accordance with the South Summit mandate. В этом контексте мы приветствуем любезное предложение правительства Венесуэлы провести в декабре 2002 года в Каракасе в соответствии с мандатом Встречи на высшем уровне стран Юга Конференцию Группы 77 высокого уровня по сотрудничеству Юг-Юг.
Больше примеров...
Каракас (примеров 165)
He had booked a flight from Mexico City to Caracas that night. У него был забронирован билет из Мехико в Каракас тем вечером.
Regional meeting of technical cooperation directors convened by the Latin American Economic System at Caracas, September 1987 and 1988 Региональное совещание директоров по вопросам технического сотрудничества, созванное Латиноамериканской экономической системой, Каракас (сентябрь 1987 и 1988 годов).
Asset and Liability Adviser, the World Bank, the Government of the Bolivarian Republic of Venezuela, Grupo Electricidad de Caracas, 1972-1976 Советник по активам и пассивам, Всемирный банк, правительство Боливарианской Республики Венесуэла, «Групо Электрисидад де Каракас», 1972 - 1976 годы
The poor took control of the capital, Caracas, as well as cities across the country to demonstrate their discontent with increasing poverty and the unjust distribution of the profits from our nation's oil wealth. Неимущие массы взяли под контроль столицу Каракас, а также города по всей территории страны, чтобы продемонстрировать свое недовольство ростом нищеты и несправедливым распределением доходов от нефтяного богатства страны.
March 26 - An earthquake destroys Caracas, Venezuela. 26 марта - разрушительное землетрясение в столице восставшей против Испании Венесуэлы - городе Каракас.
Больше примеров...
Каракаса (примеров 97)
How come we haven't heard from Caracas yet? Почему еще нет сообщений из Каракаса?
So far, the only initiative with a regional perspective has come from Caracas in the form of the so-called Bolivarian Alternative of the Americas (ALBA). На данный момент единственная инициатива с региональной перспективой пришла из Каракаса в форме так называемой Боливийской альтернативы Америке (ALBA).
Lastly, new court venues are planned for 2015 in eight states and the expansion of the Metropolitan Area of Caracas, which will depend on the availability of resources. И наконец, в проекте плана 2015 года предусмотрено открытие судов еще в восьми штатах, включая Столичный округ Каракаса, что будет зависеть от наличия необходимых финансовых ресурсов.
From Caracas, Venezuela. Он из Каракаса, что в Венесуэле.
Throughout the 1970s and 1980s, the party focused on organizing factory workers in the Guayana region of Bolivar state through the so-called Matanceros Movement, as well as workers on the west side of Caracas, Catia, Caracas and Catia. На протяжении 1970-х и 1980-х годов партия в основном занималась объединением фабрично-заводских рабочих региона Гуаяна, в первую очередь в штате Боливар, через профсоюзное движение Матансерос (исп. Matanceros Movement), а также в западной части Каракаса (район Catia).
Больше примеров...
Каракасской (примеров 31)
In addition, efforts continued with respect to promoting the implementation of the Caracas Programme of Action for Economic Cooperation among Developing Countries. Кроме того, по-прежнему предпринимались усилия по содействию осуществлению Каракасской программы действий по экономическому сотрудничеству между развивающимися странами.
The Caracas Declaration contained recommendations for standard minimum rules for juvenile justice, public participation in crime prevention, improved statistics and eradication of extra-legal executions. В Каракасской декларации содержались рекомендации относительно минимальных стандартных правил, касающихся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, участия общественности в предупреждении преступности, более совершенных статистических данных и искоренения внесудебных казней.
Introducing elements missing from the Caracas Programme of Action, the ministers noted the important role of women in development and the necessity of engaging the participation of civil society in South-South cooperation. Принимая элементы, которые отсутствовали в Каракасской программе действий, министры отметили важную роль женщин в процессе развития и необходимость обеспечения участия гражданского общества в сотрудничестве по линии Юг-Юг.
In reaffirming our commitment to the objectives of the Group of 77, we restate our determination to strengthen South-South cooperation in accordance with the provisions of the Caracas Programme of Action and to strengthen North-South cooperation in accordance with the Charter of Algiers. Подтверждая нашу приверженность целям Группы 77, мы хотели бы вновь выразить нашу решимость содействовать укреплению сотрудничества Юг-Юг в соответствии с положениями Каракасской программы действий и укреплению сотрудничества Север-Юг в соответствии с Алжирской хартией.
Respect the development strategies freely chosen by Member States, in accordance with the Santiago Declaration of the I CELAC Summit adopted in Santiago de Chile on January 28, 2012 and the CELAC Foundational Declaration adopted in Caracas, Venezuela on December 3, 2011; уважать стратегии развития, свободно определенные государствами-членами в соответствии с Сантьягской декларацией первой Встречи на высшем уровне СЕЛАК, принятой 28 января 2012 года в Сантьяго-де-Чили, и Каракасской декларацией по учреждению СЕЛАК, принятой 3 декабря 2011 года в Каракасе, Венесуэла;
Больше примеров...
Каракасскую (примеров 8)
The Forum approved 20 decisions and issued the Caracas Declaration. Участники Форума утвердили 20 решений и приняли Каракасскую декларацию.
At the end, the Forum adopted the "Caracas Declaration" which host country will submitted for consideration to of the WSSD and its preparatory process. В заключение участники Форума приняли "Каракасскую декларацию", которую принимающая страна внесла на рассмотрение ВВУР и органов, занимавшихся подготовкой к ней.
Two provinces, Maracaibo Province and Guayana Province, and one district, Coro, never recognized the Caracas Junta and remained loyal to the governments in Spain. Две провинции - Маракайбо и Гуаяна, - а также район Коро не признали Каракасскую хунту и остались верны правительству Испании.
Underlining the Caracas Declaration, which recognizes the multicultural nature of our peoples and the plurinational nature of some of our countries, especially of the indigenous communities that recreate and promote historical memory and ancestral knowledge and wisdom, подчеркивая Каракасскую декларацию, в которой признается мультикультурный характер наших народов и многонациональность некоторых из наших стран, прежде всего местных общин, которые оберегают и сохраняют свою историческую память, традиционные знания и опыт;
Taking note of the Caracas Declaration and the 2012 Caracas Action Plan, adopted at the third Latin American and Caribbean Summit on Integration and Development, held in Caracas on 2 and 3 December 2011, принимая к сведению Каракасскую декларацию и Каракасский план действий на 2012 год, принятые на третьей Встрече на высшем уровне стран Латинской Америки и Карибского бассейна по вопросам интеграции и развития, состоявшейся в Каракасе 2 и 3 декабря 2011 года,
Больше примеров...
Каракасского (примеров 6)
The park is located just outside the station Miranda (formerly East Park) Line 1 of the Caracas Metro. Парк расположен рядом с станцией Миранда (бывшая Восточный Парк) на линии 1 Каракасского метро.
He also welcomed the outcome of the Caracas meeting. All those reports were very useful and had been instrumental in preparing the Johannesburg Summit and forcing it to consider the issue of desertification in an appropriately comprehensive manner. Он также приветствует результаты проведения Каракасского совещания; все доклады этого совещания имеют большое значение и позволили конструктивно подготовится к проведению в Йоханнесбурге Всемирной встречи на высшем уровне и продвинуть вперед надлежащее комплексное рассмотрение вопроса об опустынивании.
Encourage organizations and mechanisms to continue working on the basis of the issues and actions agreed in said meeting and structured within the four domains of the Caracas Plan of Action. Призвать организации и механизмы продолжать свою деятельность на основе тех вопросов и действий, которые были согласованы на этом совещании и структурированы по четырем темам Каракасского плана действий.
In that context, we reiterate our support, expressed in the Permanent Council of the OAS, to contribute to alleviating the serious humanitarian situation through a financial contribution and to support other initiatives that stem from the San José Agreement and the Caracas Agreement on Energy Cooperation. В этой связи мы подтверждаем нашу поддержку, выраженную в Постоянном совете ОАГ, с целью содействовать смягчению серьезной гуманитарной ситуации путем предоставления финансовых ресурсов и оказать поддержку другим инициативам, вытекающим из Соглашения, подписанного в Сан-Хосе, и Каракасского соглашения о сотрудничестве в области энергетики.
In the Andean region, UNIFEM had convened the Resident Coordinators and Gender Theme Groups in order to enhance coordination and develop strategies for strengthening gender mainstreaming in the region, an exercise that had resulted in the Caracas and Quito Agreements. В Андском регионе ЮНИФЕМ созвал координаторов-резидентов и представителей тематических групп по гендерным вопросам в целях укрепления координации и разработки стратегии более широкого внедрения гендерного подхода в регионе, что привело к заключению Каракасского и Киотского соглашений.
Больше примеров...
Каракасская (примеров 8)
1981 OAS Conference which adopted the Caracas Convention on Extradition. 1981 год Конференция ОАГ, на которой была принята Каракасская конвенция об экстрадиции.
The representative of Egypt said that the second Caracas declaration was useful and should be circulated as an official UNCTAD document. Представитель Египта сказал, что Вторая каракасская декларация является полезным документом и ее следует распространить в качестве официального документа ЮНКТАД.
The Caracas Convention treats asylum and refuge similarly, even though each has its distinguishing characteristics and special features. Каракасская конвенция усматривает определенное сходство между процедурой предоставления убежища и процедурой предоставления статуса беженца, при том что каждой из указанных процедур свойственны отличающие их характерные особенности.
The Caracas Junta called for a congress of Venezuelan provinces to establish a government for the region. Каракасская Верховная хунта призвал конгресс венесуэльских провинций создать независимое правительство.
Costa Rica took part in the Conference on the Restructuring of Psychiatric Care in Latin America, held in Caracas, Venezuela, on 11-14 November 1990, at which the "Caracas Declaration" was adopted. Коста-Рика участвовала в Конференции о перестройке системы оказания психиатрической помощи в Латинской Америке, проходившей 11-14 ноября 1990 года в Каракасе (Венесуэла), - форуме, где была принята Каракасская декларация.
Больше примеров...
Каракасское (примеров 4)
The Caracas Declaration, meant to foster the implementation of the Convention in the context of South-South cooperation, was introduced to the third Preparatory Meeting of the World Summit on Sustainable Development. Это Каракасское заявление, призванное активизировать процесс осуществления Конвенции в контексте сотрудничества Юг-Юг, было представлено на третьем Подготовительном совещании Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию.
President Hugo Chavez, President of Venezuela, Chairman of that forum, has been mandated by his peers to convey the Caracas Declaration to the World Summit in Johannesburg, South Africa. Президент Венесуэлы Уго Чавес, выполнявший функции председателя на этом форуме, был уполномочен его коллегами довести Каракасское заявление до сведения Всемирной встречи в Йоханнесбурге, Южная Африка.
The Montevideo Treaty (1984), the Bustamante Code (1928) and the Caracas Extradition Agreement (1911) are also in force at the multilateral level. На многостороннем уровне также применяются Монтевидейский договор (1984 год), Кодекс Бустаманте (1928 год) и Каракасское соглашение о выдаче (1911 год).
The Montevideo Treaty, the Bustamante Code and the Caracas Extradition Agreement are also in force at the multilateral level. Bolivia has also entered into agreements with Italy and Spain relating to mutual judicial cooperation in criminal matters. На многостороннем уровне также применяются Монтевидейский договор, Кодекс Бустаманте и Каракасское соглашение о выдаче. Кроме того, имеются соглашения о юридическом сотрудничестве в уголовной сфере с Королевством Испания и Италией.
Больше примеров...