Английский - русский
Перевод слова Caption

Перевод caption с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подпись (примеров 22)
Create caption, & using the image description text. Создать подпись, & с текстом описания изображения.
Would you please read the caption under the photo? Не могли бы вы прочитать подпись к этой фотографии?
I had a caption in mind: А к этой я придумал подпись:
Help me caption this. Помоги мне придумать подпись.
For example, if you insert a "Table" caption, the "Table" paragraph style is applied to the caption text. Например, если вставить подпись "Таблица", то к тексту подписи будет применен стиль абзаца "Таблица".
Больше примеров...
Заголовок (примеров 33)
The caption accompanying her reintroduction stated that she was "back from space". Заголовок, сопровождающий её повторное включение в состав, заявил, что она "вернулась из космоса".
For example, the operating system might send messages to draw a command button and its caption. На пример, операционная система может послать сообщение отрисовать кнопку и её заголовок.
This is a report of our visit in one of the leading Romanian newspapers, and look at the caption to this picture here. Это репортаж с нашего визита самой крупнейшей румынской газеты, и взгляни на заголовок к этой фотографии
Beware that colored caption produce problems on Windows 9x. Будьте осторожны, вывод в заголовок вызвает проблемы на Windows 9x.
Field caption, on the other hand, allows you to enter any letters and special characters. It will be displayed for users of the database application. В заголовке поля разрешается использовать любые буквы и специальные знаки. Заголовок отображается для пользователей.
Больше примеров...
Надпись (примеров 16)
And we'll be able to put a caption here. А еще мы можем сделать здесь надпись.
Caption: "Welcome to Nowhere" Надпись: "Добро пожаловать в никуда"
The caption with the painting suggests she was portrayed more beautiful than she really was and that she probably suffered from acromegaly. Надпись поясняет, что, согласно преданию, на портрете девушка красивее, чем была в действительности, и что она, вероятно, болела акромегалией.
At the end of the video, a caption says "Dedicated to all the Maggots everywhere". В конце клипа можно увидеть надпись «dedicated to all the maggots everywhere» («посвящено всем мэгготам»).
You can also order towels with standard marked caption "hotel". Можно также заказать изделия, на которых стандартно находится надпись "Гостиница".
Больше примеров...
Названия (примеров 14)
Adds a numbered caption to a selected graphic, table, frame, text frame, or drawing object. Добавляет нумерованные названия к выбранному графическому объекту, таблице, рамке, текстовой рамке или рисунку.
For example, the "Illustration" caption category is formatted with the "Illustration" paragraph style. Например для форматирования категории названия "Иллюстрация" используется стиль абзаца "Иллюстрация".
Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label. Выберите число уровней структуры сверху донизу в иерархии главы, которые будут включаться в подпись названия.
When you add a caption to a table, the caption text is inserted as a paragraph next to the table. При добавлении названия к рамке название добавляется в текст внутри рамки до или после существующего.
When you add a caption to a picture or to an object, the object and the caption text are placed together in a new frame. При добавлении названия к таблице текст названия вставляется как абзац рядом с таблицей.
Больше примеров...
Подзаголовок (примеров 4)
Confinement in unlit cells and collective punishment are expressly forbidden (art. 45, caption and sole paragraph). Категорически запрещается содержание в неосвещенных тюремных камерах и коллективное наказание (статья 45, подзаголовок и один пункт).
Rather, it is taken from a little booklet entitled Golden Moments, and this particular piece bears the caption "If there is": Это цитата из небольшой брошюры под названием "Золотые моменты", и отрывок этот имеет подзаголовок "Если":
One of the individual rights and guarantees enshrined in the text of the Brazilian Constitution is the inviolability of the right to freedom of Brazilians and foreign nationals residing in the country (art. 5, caption), the practice of slavery being expressly forbidden in Brazil. Одним из прав личности и гарантий, закрепленных в тексте Конституции Бразилии, является нерушимость права на свободу бразильских граждан и иностранных граждан, проживающих в Бразилии (статья 5, подзаголовок); практика рабства строго запрещается в Бразилии.
Like the TV series, each comic (except US comic #20) has a caption at the top of the cover. Как и в сериале (за исключением выпуска #20), каждый комикс имеет подзаголовок в верхней части обложки (например: «Сделано в США, напечатано в Канаде»).
Больше примеров...
Caption (примеров 3)
In 2015, Wormald starred in the short film Instagram: A Caption Story, which was released on YouTube on February 3, 2015. В 2014 году снялся в короткометражном фильме «Instagram: A Caption Story», который был выпущен на YouTube 3 февраля 2015 года.
', CAPTION, 'AT-riflemen on position to fire at steam locomotive. ', CAPTION, 'Бронебойщики на позиции для стрельбы по паровозу.
The safest is to disable all caption options in Display tab, but you may experiment yourself. самый безопасный вариант - отключить всё связаное с заголовком (Caption) в закладке Display, но вы можете попробовать сами.
Больше примеров...
Под рисунком (примеров 6)
In the caption, delete the reference to length as follows: В тексте под рисунком исключить указание длины следующим образом:
In the caption, replace "paragraph 3" by "paragraph 2", as follows: В тексте под рисунком заменить "пункт З" на "пункт 2" следующим образом:
The caption below the figure amend to read: В надписи под рисунком следует читать:
(caption not amended) (подпись под рисунком не изменена)
Amend the caption under sketch 29 of annex 3 as follows Изменить надпись под рисунком 29 в приложении 3 следующим образом (к тексту на русском языке не относится):
Больше примеров...
Обозначение (примеров 2)
Page 58, caption for the figure (English and Russian only) Стр. 70, обозначение рисунка (касается только текстов на английском и русском языках)
Page 58, caption for the figure Стр. 70, обозначение рисунка
Больше примеров...
Баллон захвата (примеров 2)
Check this option if you want the caption bubble to have the same size on active windows that it has on inactive ones. This option is useful for laptops or low resolution displays where you want maximize the amount of space available to the window contents. Установите этот параметр, если хотите, чтобы баллон захвата активных окон был такого же размера, как и неактивных. Этот параметр полезен для ноутбуков или других дисплеев низкого разрешения, где вы хотите освободить как можно больше пространства для содержимого окон.
Draw & small caption bubbles on active windows Маленький баллон захвата у активных окон
Больше примеров...
Помещенное перед текстом (примеров 1)
Больше примеров...
Баллоне захвата (примеров 2)
Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption bubble next to the titlebar text. Установите этот параметр, если хотите, чтобы значок окна отображался в баллоне захвата рядом с текстом заголовка.
Display the window & icon in the caption bubble Отображать & значок окна в баллоне захвата
Больше примеров...