In South Africa the Cape Peninsula University of Technology (CPUT) had established a satellite-engineering programme at its French South African Institute of Technology. |
В Южной Африке в рамках Технологического университета Капской провинции (КПУТ) подготовлена программа по созданию спутников, предлагаемая во Французско-южноафриканском институте технологии (ФСАТИ). |
The programme will be run in the Eastern Cape in Cacadu and Chris Hani Districts and in Limpopo in the Greater Sekhukhune District. |
Она будет осуществляться в муниципальных округах Какаду и Крис-Хани Восточной Капской провинции, а также в Лимпопо в округе Большой Секукхуна. |
The range of the dark shyshark is restricted to the coastal waters of southern Africa, from north of Lüderitz in southern Namibia to east of the Storms River mouth in the Eastern Cape Province of South Africa. |
Ареал намибийской кошачьей акулы ограничивается прибрежными водами Южной Африки от севера Людерица, до устья реки Стормс в Восточной Капской провинции, Южная Африка. |
This crake is only a vagrant to southern Mauritania, southwest Niger, Lesotho, South Africa's northern and eastern Cape Province and North West Province, and southern Botswana. |
Случайные залёты известны в южной Мавритании, южном Нигере, Лесото, на севере и востоке Капской провинции и в Северо-Западной провинции ЮАР, а также в южной Ботсване. |
Colm Allan, Director of the Public Service Accountability Monitor (PSAM) spoke about how PSAM has used social accountability to curb corruption in South Africa, particularly in the Eastern Cape Province. |
Директор Организации по мониторингу подотчетности государственных служб (МПГС) г-н Колм Аллан посвятил свое выступление использованию данной организацией принципов социальной подотчетности для пресечения коррупции в Южной Африке, в первую очередь в Восточной Капской провинции. |
The Office also held a supervisory and organizational role in the disaster management training and response programme that took place in Gauteng and Western Cape prior to the tournament, which included simulation exercises for disaster. |
Управление играло также контрольную и организационную роль в организации учебной подготовки и программ по предупреждению и устранению бедствий, которые были проведены в провинции Гаутенг и в Западной Капской провинции перед турниром и которые включали проведение деловых игр по устранению бедствий. |
An Eradication of Mud Schools programme was launched in the Eastern Cape in June 2007 and in Mpumalanga in July 2007, by the Minister of Public Works, in a partnership between the Department of Public Works and the Department of Education. |
В рамках сотрудничества между Министерством общественных работ и Министерством образования министр общественных работ объявил о начале реализации в июне 2007 года в Восточной Капской провинции и в июле 2007 года в Мпумаланге Программы по сокращению количества школ в глиняных хижинах. |
The Office has established six one-stop centres for victims of violence against women, three of which have already been handed over to the Government of South Africa (in the provinces of Eastern Cape, Northern Cape and Mpumalanga). |
Управление создало шесть универсальных центров для пострадавших от насилия женщин, три из которых уже переданы правительству Южной Африки (в Восточной Капской провинции, Северо-капской провинции и провинции Мпумаланга). |
UNOMSA teams have played a major role in the resolution of similar problems in Border/Ciskei and Western Cape. |
Группы ЮНОМСА сыграли видную роль в урегулировании аналогичных проблем в Бордере/Сискее и на западе Капской провинции. |