The last candle's about to burn out. |
Последняя свечка сейчас догорит. |
That candle burned out years ago. |
Эта свечка давно прогорела! |
Water, utensils, candle. |
Вода, приборы, свечка. |
A single candle can really keep us alive? |
Одна свечка спасёт наши жизни? |
Where does this candle come from? |
Свечка... принес кто-то. |
You got to hit me with the deets on that candle. |
Скажешь потом, чё за свечка. |
Candle... somebody brought it here. |
Свечка... принес кто-то. |
Candle... bring someone. |
Свечка... принес кто-то. |
A wood chipper, Kevin, a candle and Lord Voldemort. |
Бетономешалка. Кевин. Свечка. |
I'd forgotten how to smile Until your candle burned my skin |
Я не помнил, как улыбаться, пока твоя свечка не обожгла мне кожу. |
Some sort of bowling ball candle? |
Какая-то свечка в форме шара для боулинга? |
What-what is that, a candle over there? |
Что это, это свечка у тебя там? |
I'm like a birthday candle you can't blow out. [Chuckles] |
Я, как свечка на праздничном торте, которую никак не получается задуть. |
Second prize - Valery Zalotukha for the novel Candle. |
Вторая премия - Валерий Залотуха за роман «Свечка». |
There's even a candle. |
даже свечка стала большой. |
I think a candle would be fun, because you can- there's just so many uses for a candle. |
Я думаю свечка это здорово, поскольку можно будет... свечку можно применить для стольких разных целей. |