| Something about the prosecutors being invited over for canapés and a briefing on law changes. | Что-то вроде того, что работников прокуратуры пригласили на канапе и вкратце ознакомили с изменениями в законодательстве. |
| 'Nothing was right - the flowers, the canapes, the drinks. | И все ему было не так: цветы, канапе, напитки. |
| The canapes are my first priority now I'm back. | Раз уж я тут, я присмотрела за канапе. |
| Try the canapes on the mezzanine. | А что за прелестное канапе там, на мезонине? |
| Taking place over two, two-hour sessions, the event was staffed by "mutants with superpowers", decorated to "recreate the world depicted in the series", and served themed cocktails and canapes. | В течение двух двухчасовых сеансов бар был заполнен «мутантами с суперсилами», призванными «воссоздать мир, изображенный в телесериале»; также подавали тематические коктейли и канапе. |
| On 23 January 2000, Mr Lambert Konga Kanape was arrested in Kindu by men in the service of Bizima Karaha and taken to Goma for questioning. | 23 января 2000 года Лабер-Конга Канапе был арестован в Кинду людьми Бизимы Карахи и отправлен в Гому для дачи показаний. |
| "Do I take a canapé... or refuse?" | "Попробовать канапе или нет?" |
| I'm sure you can down a few canapes and watch the ball drop on Nate's big screen. | Я уверен, что ты сможешь съесть несколько канапе и посмотреть падение шара на больше экране Нэйта |
| In the meantime, I'm going to get a canap? | Что ж, посмотрим, кто прав. А пока что я пойду за канапе. |
| I was once at a party and they were handing out things on this slate, they seem to do nowadays, with canapes, don't they? | Однажды на вечеринке нам раздавали еду на таких дощечках, похожие на сегодняшние канапе. |
| The people who wrote all the nasty things about us, we have to have canapés with them? | Они нас поносят в хвост и в гриву, а мы должны кушать с ними канапе? |
| I'm going to try one of your canapes. | Пойду, попробую твои канапе. |
| Your canapes are a big hit! | Твое канапе - славно! |
| My canapes are a big hit. | Мое канапе - славно. |
| It's like he was offering me a canapé. | Он словно канапе мне предлагал. |
| The canapés aren't ready yet. | Канапе еще не готовы. |
| You want to come for canapes. | Хочешь прийти на канапе. |
| The canapéS were a huge success. | Канапе имеют большой успех. |
| Helen, have a canapé. | Хелен, попробуй канапе. |
| These are canapes, Alfred. | Это канапе, Альфред. |
| Fred, more canapés. | Фред, ещё канапе. |
| Still, the canapes were good. | Всё же, канапе были вкусными |
| Can you pass the canapes, please? | Можешь передать канапе, пожалуйста? |
| Josh... wine, canapés. | Джош... вино, канапе. |
| What's your position on canapés? | Тогда, что насчет канапе? |