| BOAC repainted the aircraft in camouflage, with British civil markings and red/white/blue stripes like all BOAC aircraft, but without the Union Flag. | ВОАС перекрасил самолёт в камуфляж, с британской гражданской маркировкой и красно-белыми или синими полосами, как и все самолёты ВОАС, но без флага Содружества. |
| The later versions incorporated technology created by the mutant inventor Forge, as well as alien (Shi'ar) technology, including weapons, holographic active camouflage, and engines capable of hypersonic speeds. | В более поздних версиях была включена технология, созданная изобретателем Кузнецом, а также чуждой (Ши'раской) технологией, включая оружие, голографический активный камуфляж и двигатели, способные к сверхзвуковым скоростям. |
| The first pattern, however, Splittertarnmuster ("splinter camouflage pattern"), was designed in 1931 and was initially intended for Zeltbahn shelter halves. | Первым образцом был рисунок Splittertarnmuster («Осколок камуфляж»), принятый на вооружение в 1931 году, и использовавшийся изначально на плащ-накидках Zeltbahn - 31. |
| Extracting fluids from the adrenal glands of sheep and designing my own urban camouflage all the while verging on a decisive breakthrough in the single most important case of my career, perhaps of all time. | Извлекаю жидкость из надпочечников овцы и изобретаю городской камуфляж и всё это, находясь на пороге решительного прорыва в самом важном деле моей карьеры. |
| Camouflage is the first necessity in our trade. | Камуфляж в нашей профессии это самое важное. |
| Projection camouflage; hermetically sealed from the elements; | Проекционный камуфляж; герметически запечатан; |
| Why camouflage a legitimate line of investigation? | Почему камуфляж законным линия расследования? |
| A camouflage, to rejoin my army | Камуфляж, для возвращения в армию |
| Holographic indigenous camouflage projection. | Голографический камуфляж, проекция местности. |
| SKIPPER: Key two, camouflage. | Разгадка вторая: камуфляж. |
| Well, he was wearing camouflage. | На нём был камуфляж. |
| It's not like camouflage. | Это не как камуфляж. |
| Think of it as camouflage. | Представь, что это камуфляж. |
| ~ Why do detectorists wear camouflage? | А зачем поисковикам камуфляж? |
| Is that like a camouflage? | Типа, камуфляж что ли? |
| It wore some kind of camouflage that adjusted to ambient light. | Оно носило какой-то камуфляж, подстраивающийся под окружение. |
| The camouflage received its nickname because it resembles chocolate-chip cookie dough. | Камуфляж получил свое прозвище, из-за сходства с тестом для печенья с шоколадной крошкой. |
| If you wish joining us for this military operation, then meet up wearing your camouflage and your combat gear. | Если вы хотите присоединиться к этой военной операции, одевайте свой камуфляж и бойцовские ботинки. |
| CIA knows a few groups in Europe and Asia could be working on active camouflage. | По данным ЦРУ, активный камуфляж уже разрабатывают в Европе и Азии. |
| The healing, the thought transfer, the camouflage. | Лечение, предача мыслей, камуфляж. |
| The aircraft already in service were progressively camouflaged by the units during 1939, while the new machines got their camouflage finishes at the factories. | Самолеты уже находящиеся в эксплуатации активно перекрашивались в 1939 г. прямо в частях, в то время как новопостроенные машины получали камуфляж на заводах. |
| Although the chocolate-chip camouflage became well known during the Persian Gulf War, it was originally designed decades prior, in 1962. | Хотя камуфляж «шоколадная крошка» стал хорошо известен во время войны в Персидском заливе, он был разработан почти за три десятилетия до этого, в 1962 году. |
| Someone's using the same therm-optic camouflage as mine, Type 2902. | Точно. Они использовали термооптический камуфляж модели 2902, как у меня. |
| In January 2014, the FDF ordered $47 million worth of multi-spectral camouflage technology from Fibrotex Technologies. | В январе 2014 года Силы обороны Финляндии заказали камуфляж, изготовленный по мультиспекртальной технологии на 47 млн долл. |
| For example, "camouflage" defends animal from attack if attacker has't "sharp vision". | Например, «камуфляж» защищает животное от нападения хищника, если он не имеет свойства «острое зрение». |