| Meanto is often confused with calypso, a musical form from Trinidad and Tobago. | Менто часто путают с калипсо, музыкальным стилем из Тринидада и Тобаго. |
| Sweater capes, calypso music, paisley tops, Chinese checkers, | Толстовки с капюшоном, музыка калипсо, туники, китайские шашки, |
| Their music has a distinctive sound (somewhat similar to Boney M.), which is a mixture of soca, calypso and western pop. | Их музыка отличается характерным звучанием (чем-то напоминает Boney M), с примесью сока, калипсо и западной популярной музыки. |
| We have given our music to the world in the form of reggae, calypso, soca and steel band. | Мы также подарили миру музыку в стиле рэгги, калипсо, сока и шумовые оркестры. |
| Exhausted after a shipwreck, the nymph Calypso, She was not just pretty, no... | Измученный после кораблекрушения, нимфа Калипсо, невероятно красивая... |
| That was the duty him was charged with by the goddess, Calypso. | Эта обязанность была возложена на него богиней Калипсо. |
| Calypso uses her fragment of the Tablet of Order and Chaos to raise an army of zombies. | Калипсо использует фрагмент скрижали порядка и хаоса, чтобы создать армию зомби. |
| Odysseus is offered eternal life with the nymph Calypso, but he declines. | Одиссею предложили вечную жизнь с нимфой Калипсо, но он отказался. |
| That was the nymph Calypso and she offered Ulysses everything imaginable. | Получится нимфа Калипсо. И она предложила Одиссею все. |
| Calypso, paisley, Chinese checkers, and sweater capes. | Калипсо, туники, китайские шашки и толстовки с капюшоном. |
| It took nine pirate lords to bind you, Calypso. | Понадобилось девять баронов, чтобы пленить тебя, Калипсо. |
| I believe you're familiar with a person called Calypso. | Кажется, ты знаком с дамой по имени Калипсо. |
| As my learned colleague so naively suggests, we can release Calypso, and we can pray that she will be merciful. | Как наивно предлагает мой ученый коллега, можно освободить Калипсо, уповая, что она будет милосердна. |
| This is rescue vessel Calypso, please respond, over. | Это спасательное судно Калипсо, прошу ответа, прием. |
| Tradition identifies the island with mythical Ogygia, Calypso's isle. | Традиция определяет остров с мифической Огигия, остров Калипсо. |
| With great sorrow Calypso allowed him to depart. | С глубокой скорбью Калипсо позволил ему уйти. |
| The Droits de l'Homme arrived at Bantry Bay and cruised off the coast, capturing the brigs Cumberland and Calypso. | Droits де l'Homme прибыл в Бантри и курсировал вдоль побережья, захватив бриги Камберленд и Калипсо. |
| However, the webslinger managed to beat them both and Calypso is apparently killed. | Тем не менее, ему удалось остановить обоих, а Калипсо, по-видимому, была убита. |
| They lost Lady Katana, Calypso, Diablo Verde... | Они потеряли Леди Катану, Калипсо, Дьябло Верде... |
| Do you really care if they'll think we met at the Calypso? | Тебе так важно если они будут, что мы встретились в Калипсо? |
| Calypso was our enemy then, she will be our enemy now. | Калипсо была наш враг, будет врагом и теперь. |
| According to Callimachus, this is the ancient isle of Ogygia where, as Homer claims in "Odyssey", the nymph Calypso lived. | По Каллимах, это древние острова Огигия, где, как Гомер претензий в "Одиссее", нимфы Калипсо жил. |
| For example, when Ulysses arrives on the island of Calypso | Например, когда Одиссей прибывает на остров Калипсо |
| Come on, didn't we meet at the Calypso? | Да ну! Разве мы встретились не в Калипсо? |
| "Calypso, I release you from your human bonds." | "Калипсо, освобождаю тебя от уз плоти". |