Английский - русский
Перевод слова Callao
Вариант перевода Кальяо

Примеры в контексте "Callao - Кальяо"

Все варианты переводов "Callao":
Примеры: Callao - Кальяо
Two metropolitan areas, Lima and Callao (Peru) and the Metropolitan Area of Central Costa Rica completed and launched their assessments in 2006. Два крупных городских района, Лима и Кальяо (Перу), и городская агломерация центральной Коста-Рики начали и завершили свои оценки в 2006 году.
"The total supply of housing works census conducted in July 2009 in Lima and Callao reported a total of 18.159 units, unlike 2008 (13.881 households) representing an increase of 30.82 percent in terms of units," said ICD technical director Jose Luis Ayllon. "Общее предложение жилья работ переписи населения, проведенной в июле 2009 года в Лиме и Кальяо зарегистрировано в общей сложности 18,159 единиц, в отличие от 2008 (13,881 домохозяйств) представляет собой рост на 30,82 процента в единицах", сказал МКБ технического директора Хосе Луиса Ayllón.
The Ministry of Transportation and Communications (MTC) reported that on December 2 will be delivered the good favor of civil works and electromechanical Electric System of Mass Transportation in Lima and Callao, known as Electric Train. Министерство транспорта и коммуникаций (МТК) сообщила, что 2 декабря будут доставлены хорошие пользу строительных работ и электромеханического Электрическая система общественного транспорта в Лиме и Кальяо, известный как электричку.
To date, the project has taken place in the following departments: Puno, Ayacucho, Amazonas, Lima, Callao, Arequipa, Moquegua, Tacna and Arequipa. До настоящего времени мероприятия в рамках проекта были проведены в следующих департаментах: Пуно, Аякучо, Амазонас, Лима, Кальяо, Арекипа, Мокегуа, Такна и Арекипа.
The Peruvian Institute of Sport executed the programme entitled "To grow with sport", which promotes healthy lifestyles for boys and girls aged 10 to 12 years in 128 education institutions in the district of Callao as well as in the province of Lima. Перуанский институт спорта реализовал программу, озаглавленную «Расти в дружбе со спортом», которая способствует привитию здорового образа жизни у мальчиков и девочек в возрасте от 10 до 12 лет в 128 образовательных учреждениях округа Кальяо, а также провинции Лима.
The Institute of Construction and Development (ICD), basic body of the Peruvian Chamber of Construction (Capeco) reported that departments make up 89.3 percent from the immediate supply of housing in Metropolitan Lima and Callao. Институт строительства и развития (ICD), основной орган перуанской палаты строительства (Capeco) сообщил, что департаменты составляют 89,3 процента от немедленной поставкой жилья в Лиме и Кальяо.
I do not know if the song is consistent with the way they handled Callao Cartel as artists and as people (still do not know), but if they are working to undertake the social and mental change that talk on the subject, I seem excellent. Я не знаю, если песня будет последовательно с тем, как они справились Кальяо картелей как художников и как людей (до сих пор не знаем), но если они работают для проведения социальных и психических изменений, что разговоры на эту тему, мне кажется отличной.
The Institute of Construction and Development (ICD), basic body of the Peruvian Chamber of Construction (Capeco), noted that housing prices in Metropolitan Lima and Callao have increased in recent years and will continue this trend during 2010 due to increased demand. Институт строительства и развития (ICD), основной орган перуанской палаты строительства (Capeco) отметил, что цены на жилье в Лиме и Кальяо в последние годы увеличилось и будет продолжать эту тенденцию течение 2010 года В связи с повышенным спросом.
Born in the city of El Callao, Peru, Ambassador Román-Morey received his secondary education in Lima and in Washington, D.C. and attended university in the United States of America, Peru and Mexico. Родился в городе Эль Кальяо, Перу, учился в средних школах в Лиме и Вашингтоне, О.К., и в университетах Соединенных Штатов Америки, Перу и Мексики.
The Government dismissed summarily judges and prosecutors at all levels of the judicial branch, including superior court judges, district court judges, juvenile court judges, chief prosecutors and provincial prosecutors. On 24 April 1992,130 judicial personnel in the Lima and Callao districts were dismissed. Правительство уволило по упрощенной процедуре судей и прокуроров на всех уровнях судебной системы, включая судей судов высшей категории, окружных судов, судов по делам несовершеннолетних, главных прокуроров и окружных прокуроров. 24 апреля 1992 года были уволены 130 сотрудников судебных органов округов Лимы и Кальяо.
Callao, Peru February 1947 КАЛЬЯО, ПЕРУ, февраль 1947 года
1 Includes the Constitutional Province of Callao. 1 Включает конституционную провинцию Кальяо.
As viceroy, he improved the fortifications of the port of Callao to defend against attacks by Dutch filibusters. Одним из его достижений на посту вице-короля стало возведение укреплений в порту Кальяо для отражения нападений голландских пиратов.
There's a gate, right? 58, it leads straight to to the men's toilets of the Galerías Preciados of Callao. Есть дверь, 58-я, которая прямиком ведет в подсобку бара на углу Пресиадос и Кальяо.
In August, Sotomayor disembarked in Callao, where he learned that the king had named a new governor of Chile, Martín García Óñez de Loyola. Прибыв в августе в Кальяо он узнал, что король уже назначил нового губернатора Чили - Мартин Гарсия Оньэс де Лойола.
Here he observed the Peruvian War of Independence and was present at the surrender of Callao, forming a friendship with the defeated General Rodil. На новом месте Максвелл наблюдал войну за независимость Перу и присутствовал при капитуляции Кальяо, подружившись с побеждённым генералом Родилом.
The two ships reunited at Callao, the port of Lima, in Peru, where they carried out investigations about the political situation of the Viceroyalty of Peru. Корабли вновь объединились в Кальяо, где собрали информацию об обстановке в вице-королевстве Перу.
Paleo-oceanographic surveys with sediment evidence have provided information about the structure of the ecosystem going back to the year 1200 in the central part of the seabed corresponding to the Callao and Pisco areas (Peru). Палеоокеанографические исследования с образцами осадков, которые позволяют получить информацию о структуре экологической системы до 1200 года в центральной зоне прибрежья в районе Кальяо и Писко (Перу).
"We see with pleasure that in general housing prices are revalued by improvements made in all districts of the capital and Callao," said technical director of the ICD, José Luis Ayllón. Мы видим, с удовольствием, что в целом цены на жилье переоцениваются улучшений сделано во всех районах столицы и Кальяо, сказал технический директор МКБ, Хосе Луис Ayllón.
The Count and Countess of Lemos (a title related to the Spanish city of Monforte de Lemos) arrived in Peru at the port of Callao on November 9, 1667. Граф и графиня Лемос (титул имеет название по городу Монфорте-де-Лемос) прибыли в Кальяо 9 ноября 1667 года, в колонии им был оказан великолепный приём.
After a few weeks' respite in Valparaiso, Collingwood sailed again, this time for Callao, the main port on the Peruvian coast, giving Markham his first experience of a country that would figure prominently in his later career. Спустя некоторое время HMS Collingwood совершил переход в Кальяо, главный порт на перуанском побережье, дав Маркему возможность впервые увидеть страну, которая сыграет значительную роль в его дальнейшей карьере.
In addition, in cases where the adult population is unable to travel, a mobile service has been provided in Metropolitan Lima, Callao, Piura and Cuzco. В провинциях Лимы, Кальяо, Пьюры и Куско действуют мобильные регистрационные службы, услугами которых могут воспользоваться пожилые лица, не имеющие возможности передвигаться.
He argued that the type of housing unit multifamily housing remains the most representative in the market of Lima and Callao, with 16.221 houses departments versus 1.938. Он утверждал, что тип жилье многоквартирного жилья по прежнему остается самым представительным на рынке Лимы и Кальяо, с 16,221 домах по сравнению с 1,938 департаментов.
Cornejo also reported that next week the Ministry of Economy and Finance (MEF) must approve the viability of the Project to Improve Néstor Gambetta Avenue at Callao, to begin work that will improve access to country's main port. Корнехо также сообщил, что на следующей неделе Министерство экономики и финансов (МЭФ), должны одобрить жизнеспособности проекта по улучшению Нестора Гамбетта авеню в Кальяо, чтобы начать работу, которая позволит улучшить доступ к основным портом страны.
In 1880, carriage of mail was made mandatory for any ship calling at Stanley, and regular service was contracted to the German Kosmos Line, which operated steamships on a route from Hamburg to Callao, Peru. В 1880 году перевозка почты стала обязательной для любого судна, заходящего в Стэнли, а регулярное почтовое обслуживание было поручено немецкой компании «Космос», пароходы которой курсировали по маршруту Гамбург - Кальяо (Перу).