| Now the kennels of the PNP will be located in front of the air terminal, on land belonging to the regional government of Callao, told Andina news agency. |
Теперь питомниках ПНП будет расположена в передней части воздушного терминала, на землях, принадлежащих региональным правительством Кальяо, сообщили агентству Andina. |
| Two ships, the Aguila and the Jupiter left Callao on September 20, 1774. |
Два корабля «Aguila» и «Jupiter» вышли из Кальяо 20 сентября 1774 года. |
| Two metropolitan areas, Lima and Callao (Peru) and the Metropolitan Area of Central Costa Rica completed and launched their assessments in 2006. |
Два крупных городских района, Лима и Кальяо (Перу), и городская агломерация центральной Коста-Рики начали и завершили свои оценки в 2006 году. |
| "The total supply of housing works census conducted in July 2009 in Lima and Callao reported a total of 18.159 units, unlike 2008 (13.881 households) representing an increase of 30.82 percent in terms of units," said ICD technical director Jose Luis Ayllon. |
"Общее предложение жилья работ переписи населения, проведенной в июле 2009 года в Лиме и Кальяо зарегистрировано в общей сложности 18,159 единиц, в отличие от 2008 (13,881 домохозяйств) представляет собой рост на 30,82 процента в единицах", сказал МКБ технического директора Хосе Луиса Ayllón. |
| The representative of Peru said that a centre for research and training had been in operation in Callao for many years and benefited from the help of UNCTAD. |
Представитель Перу заявил, что уже на протяжении многих лет в Кальяо осуществляет свою деятельность учебно-исследовательский центр, получающий помощь от ЮНКТАД. |