Under the new arrangement, the former 24 departments plus the Callao Province have become regional circumscriptions. | В рамках новой системе разделения, бывшие департаменты и конституционная провинция Кальяо стали регионами. |
The expeditionary troops returned to Callao on February 19, 1860, after supplying Franco's army with boots, uniforms, and 3,000 rifles. | Экспедиционные корпусы вернулись в Кальяо 19 февраля 1860 года, снабдив армию Франко сапогами, униформой и 3000 винтовок. |
In addition, in cases where the adult population is unable to travel, a mobile service has been provided in Metropolitan Lima, Callao, Piura and Cuzco. | В провинциях Лимы, Кальяо, Пьюры и Куско действуют мобильные регистрационные службы, услугами которых могут воспользоваться пожилые лица, не имеющие возможности передвигаться. |
By and large, these persons, who patronize the health services and have high STD rates, are co-opted by the same peer education promoters who were trained in Lima and Callao, as well as in the provinces. | Как правило, лица, входящие в группу риска заражения ЗППП, обращаются в медицинские центры по рекомендации вышеуказанных добровольцев, подготовленных как в Лиме и Кальяо, так и в провинциях. |
If we get wind from the west now, we'll get blown right back to Callao. | Если подует западный ветер, то мы выскочим прямо к Кальяо. |
Check the video and support Callao Cartel at their concerts. | Проверить видео и поддержку Кальяо картелей на их концертах. |
He arrived in Callao on September 22, 1816 and proceeded directly to Alto Perú (now Bolivia). | Он прибыл в Кальяо 22 сентября 1816 года и сразу был направлен в Верхнее Перу (ныне Боливия). |
On September 20, Castilla wrote to Quito to declare his support for the Provisional Government; ten days later, he sailed from Callao with an invasion force. | 20 сентября Кастилья написал в Кито, объявив о своей поддержке Временного правительства; десять дней спустя он отплыл из Кальяо, возглавляя силы вторжения в Эквадор. |
There's a gate, right? 58, it leads straight to to the men's toilets of the Galerías Preciados of Callao. | Есть дверь, 58-я, которая прямиком ведет в подсобку бара на углу Пресиадос и Кальяо. |
Another of the most serious acts was the burning of the vessel Mar Caribe on 14 February 1978 in the Spanish port of Vigo. Again in El Callao, on 10 October 1997, an explosive device went off in the vessel Rio Damuji causing considerable damage. | Другой серьезной акцией стал поджог судна "Мар Карибе", происшедший 14 февраля 1978 года в испанском порту Виго. 10 октября 1997 года также в порту Кальяо было заложено взрывное устройство на судне "Рио Дамухи", взрыв которого привел к значительным разрушениям. |