| As of late 1824, Royalists still had control of most of the south of Peru as well as of Real Felipe Fort in the port of Callao. | 
                                                В конце 1824 года роялисты всё ещё контролировали значительную часть юга Перу и крепость короля Филиппа в порту Кальяо. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | To date, the project has taken place in the following departments: Puno, Ayacucho, Amazonas, Lima, Callao, Arequipa, Moquegua, Tacna and Arequipa. | 
                                                До настоящего времени мероприятия в рамках проекта были проведены в следующих департаментах: Пуно, Аякучо, Амазонас, Лима, Кальяо, Арекипа, Мокегуа, Такна и Арекипа. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | The Government dismissed summarily judges and prosecutors at all levels of the judicial branch, including superior court judges, district court judges, juvenile court judges, chief prosecutors and provincial prosecutors. On 24 April 1992,130 judicial personnel in the Lima and Callao districts were dismissed. | 
                                                Правительство уволило по упрощенной процедуре судей и прокуроров на всех уровнях судебной системы, включая судей судов высшей категории, окружных судов, судов по делам несовершеннолетних, главных прокуроров и окружных прокуроров. 24 апреля 1992 года были уволены 130 сотрудников судебных органов округов Лимы и Кальяо. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | The two ships reunited at Callao, the port of Lima, in Peru, where they carried out investigations about the political situation of the Viceroyalty of Peru. | 
                                                Корабли вновь объединились в Кальяо, где собрали информацию об обстановке в вице-королевстве Перу. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | Lima and the province of Callao alone account for 32.1 per cent of the population, generating 44 per cent of GDP while occupying only 2.6 per cent of the country's land area. | 
                                                Только в Лиме и конституционной провинции Кальяо проживают 32,1% населения страны, на долю которых приходится 44% ВВП. |