| Well, take care, Mr. Cady. | Ну, заботиться, г-н Кади. | 
| Go ahead, Mr. Cady, take a good look. | Идите вперед, г-н Кади, взять хороший взгляд. | 
| Mr. Cady, I realize that you suffered. | Г-н Кади, я понимаю, что вы пострадали. | 
| It's just that Cady said to read the book between Esther and Psalms. | Это просто, что Кади сказал, чтобы прочитать книгу между Эстер и псалмов. | 
| How much do you want, Mr. Cady? | Сколько вы хотите, г-н Кади? | 
| We were interested to hear the recent statement by the Deputy Special Representative, Mr. Cady, at the Stockholm international forum on the prevention of genocide. | Мы с интересом выслушали недавнее заявление заместителя Специального представителя г-на Кади на Стокгольмском международном форуме по предотвращению геноцида. | 
| If this is something personal between you, the girl and Cady - | Если это что-то личное между вами, девушки и Кади... | 
| You may not come within 500 yards of Mr. Maximilian Cady until such time as the court may lift the injunction. | Вы не можете прийти в 500 ярдов Г Максимилиана Кади До тех пор, пока суд может поднять запрет. | 
| It's just that Cady said - | Это просто, что Кади сказал... | 
| Mr. Cady, he's beyond reproach. | Г-н Кади, он безупречен. |