Well, take care, Mr. Cady. |
Ну, заботиться, г-н Кади. |
Go ahead, Mr. Cady, take a good look. |
Идите вперед, г-н Кади, взять хороший взгляд. |
Mr. Cady, I realize that you suffered. |
Г-н Кади, я понимаю, что вы пострадали. |
It's just that Cady said to read the book between Esther and Psalms. |
Это просто, что Кади сказал, чтобы прочитать книгу между Эстер и псалмов. |
How much do you want, Mr. Cady? |
Сколько вы хотите, г-н Кади? |
We were interested to hear the recent statement by the Deputy Special Representative, Mr. Cady, at the Stockholm international forum on the prevention of genocide. |
Мы с интересом выслушали недавнее заявление заместителя Специального представителя г-на Кади на Стокгольмском международном форуме по предотвращению геноцида. |
If this is something personal between you, the girl and Cady - |
Если это что-то личное между вами, девушки и Кади... |
You may not come within 500 yards of Mr. Maximilian Cady until such time as the court may lift the injunction. |
Вы не можете прийти в 500 ярдов Г Максимилиана Кади До тех пор, пока суд может поднять запрет. |
It's just that Cady said - |
Это просто, что Кади сказал... |
Mr. Cady, he's beyond reproach. |
Г-н Кади, он безупречен. |