You did not take a life, Cady. | Ты не забрала жизнь, Кэди. |
Gretchen, switch sides with Cady. | Грэтчен, поменяйся местами с Кэди. |
Cady and I were walking by, and we heard a fight. | Мы с Кэди проходили мимо и услышали шум борьбы. |
Cady, I am sorry I did not pick up earlier. | Кэди, прости, не мог раньше ответить. |
So, Walt, how's Cady? | Волт, как дела у Кэди? |
You didn't tell me Cady was waiting in my office. | Ты не сказала, что в кабинете меня ждала Кэйди. |
Cady Hansen (played by Jessica Stroup) - Sam's ex-girlfriend, and possible daughter of the Devil. | Кэйди Хэнсен (Джессика Строуп) - бывшая девушка Сэма и, возможно, дочь Дьявола (то есть, сестра Сэма). |
What are you doing here, Cady? | Какими судьбами, Кэйди? |
And Cady wanted to confirm lunch. | А Кэйди хотела подтвердить обед. |
Activists Elizabeth Cady Stanton and her husband Henry Brewster Stanton attended the convention while on their honeymoon. | Общественная активистка Элизабет Кэйди Стэнтон посетила Конференцию во время своего медового месяца. |
Go ahead, Mr. Cady, take a good look. | Идите вперед, г-н Кади, взять хороший взгляд. |
Mr. Cady, I realize that you suffered. | Г-н Кади, я понимаю, что вы пострадали. |
If this is something personal between you, the girl and Cady - | Если это что-то личное между вами, девушки и Кади... |
You may not come within 500 yards of Mr. Maximilian Cady until such time as the court may lift the injunction. | Вы не можете прийти в 500 ярдов Г Максимилиана Кади До тех пор, пока суд может поднять запрет. |
It's just that Cady said - | Это просто, что Кади сказал... |
I'll get cady to make sure you have the best one. | Я попрошу Кейди убедиться, что ты получишь лучшего. |
I'm Greg Cady from the Department of Buildings. | Я Грег Кейди из Управления архитектуры. |
You put Max Cady in my living room. | Ты привел Макс Кейди в мою комнату. |
Good morning, Cady. | Доброе утро, Кейди. |
Early members of the WFL included Josephine Butler, leader of the Ladies National Association for the Repeal of the Contagious Diseases Acts; the Pankhursts' friend Elizabeth Wolstenholme Elmy; and Harriot Eaton Stanton Blatch, daughter of US suffragist Elizabeth Cady Stanton. | Одними из первых членами Лиги стали Джозефин Батлер, лидер Национальной женской ассоциации за отмену законов против инфекционных болезней; подруга Панкхёрстов Элизабет Волстенхолм Элми; Гарриет Итон Стэнфорд Пайнс Амеанской суфражистки Элизабет Кейди Стэнтон. |