| Gretchen, switch sides with Cady. | Грэтчен, поменяйся местами с Кэди. |
| Cady, what did you and Barlow talk about? | Кэди, о чём вы с Барлоу говорили? |
| In fact, I see on my phone sheet Mr. Cady called this morning, so I'm sure he'll fill me in - | В Самом деле, я вижу на моем телефоне листа Мистер. Кэди назвал это утро, так что я уверен, что он наполнил меня в... |
| Cady, it is Henry. | Кэди, это Генри. |
| His name's Max Cady. | Его Зовут Макс Кэди. |
| I talk to people all day long, Cady. | Я говорю с людьми целый день, Кэйди. |
| You didn't tell me Cady was waiting in my office. | Ты не сказала, что в кабинете меня ждала Кэйди. |
| You can't tell Cady about this. | Ты не можешь рассказать Кэйди. |
| What are you doing here, Cady? | Какими судьбами, Кэйди? |
| And Cady wanted to confirm lunch. | А Кэйди хотела подтвердить обед. |
| It's just that Cady said to read the book between Esther and Psalms. | Это просто, что Кади сказал, чтобы прочитать книгу между Эстер и псалмов. |
| How much do you want, Mr. Cady? | Сколько вы хотите, г-н Кади? |
| We were interested to hear the recent statement by the Deputy Special Representative, Mr. Cady, at the Stockholm international forum on the prevention of genocide. | Мы с интересом выслушали недавнее заявление заместителя Специального представителя г-на Кади на Стокгольмском международном форуме по предотвращению геноцида. |
| It's just that Cady said - | Это просто, что Кади сказал... |
| Mr. Cady, he's beyond reproach. | Г-н Кади, он безупречен. |
| I'll get cady to make sure you have the best one. | Я попрошу Кейди убедиться, что ты получишь лучшего. |
| I'm Greg Cady from the Department of Buildings. | Я Грег Кейди из Управления архитектуры. |
| You put Max Cady in my living room. | Ты привел Макс Кейди в мою комнату. |
| Good morning, Cady. | Доброе утро, Кейди. |
| Early members of the WFL included Josephine Butler, leader of the Ladies National Association for the Repeal of the Contagious Diseases Acts; the Pankhursts' friend Elizabeth Wolstenholme Elmy; and Harriot Eaton Stanton Blatch, daughter of US suffragist Elizabeth Cady Stanton. | Одними из первых членами Лиги стали Джозефин Батлер, лидер Национальной женской ассоциации за отмену законов против инфекционных болезней; подруга Панкхёрстов Элизабет Волстенхолм Элми; Гарриет Итон Стэнфорд Пайнс Амеанской суфражистки Элизабет Кейди Стэнтон. |