If we stay here, I could teach Cadence how to swim at first pres, like you taught me, and we could have Sunday dinner as a family, I'd know the parents of every kid she goes to school with. |
Если мы останемся здесь, я мог бы научить Кейденс плавать, как ты научил меня, и у нас были бы воскресные семейные ужины, я бы знал родителей всех детей, с которыми она ходит в школу. |
He's mad 'cause when he called your hotel to tell you Cadence was in the hospital, |
Он зол на тебя потому что, когда он позвонил тебе в отель сказать, что Кейденс в больнице, |
Y-you'd take Cadence over there, the doctor would supervise the visit, and then you'd... you'd bring her right back? |
Ты будешь отвозить Кейденс туда, доктор будет следить за их общением, а потом ты сразу будешь привозить её обратно? |
You can promise me that Cadence would never be alone with her, that you'd be in the room the whole time? |
Ты можешь обещать мне, что Кейденс не останется с ней одна, что ты будешь в той же комнате все время? |
It's because Emily's so nice that Juliette's using her to get what she wants, and that means I can't trust Emily anymore, and I don't want her anywhere near Cadence, okay? |
Эмили очень добрая, поэтому Джулиетт использует её, чтобы добиться того, что хочет, а это значит, что я больше не могу доверять Эмили, и я не хочу, чтобы она приближалась к Кейденс. Понятно? |
Cadence and I are at the park. |
Мы с Кейденс в парке. |
Give Cadence a kiss for me. |
Поцелуй Кейденс за меня. |
I mean, I have Cadence to think about. |
Я должен думать о Кейденс. |
Avery, this is where Cadence is. |
Эйвери, здесь Кейденс. |
I have to take care of Cadence. |
Я должен идти к Кейденс. |
No, Cadence is fine. |
Нет, Кейденс в порядке. |
But it's for Cadence... |
Но это для Кейденс... |
It's okay, Cadence. |
Всё хорошо, Кейденс. |
Something wrong with Cadence? |
Что-то случилось с Кейденс? |
It's complicated with Cadence. |
Есть сложности из-за Кейденс. |
Cadence, look at that. |
Кейденс, посмотри на это. |
Say goodbye, Cadence. |
Скажи пока, Кейденс. |
Cadence wouldn't go down for her nap, so I thought music might help. |
Кейденс, всё не засыпала, я решила включить музыку. |
I had them put in a crib for Cadence so you won't have to worry about cramming into a bunk or anything. |
Я попросила установить кроватку для Кейденс, чтобы тебе не пришлось ютиться на узкой койке. |
Half the time, I fall asleep putting Cadence to bed at night. |
Половину времени я был сонный пока укладывал Кейденс спать. |
I get to see Cadence now whenever I want. |
Я смогу видеться с Кейденс когда захочу. |
Avery, I'm here to watch Cadence. |
Эйвери, я же пришла посидеть с Кейденс. |
And I agreed to let Juliette see Cadence. |
И я разрешил Джулиетт видеться с Кейденс. |
Listen, I know you're watching Cadence tonight during my set, but can you watch her now for a little while? |
Слушай, я знаю, что ты вечером остаешься с Кейденс, пока я выступаю, но не могла бы ты и сейчас за ней присмотреть? |
It wasn't Cadence's. |
Это была не игрушка Кейденс. |