Английский - русский
Перевод слова Cadence
Вариант перевода Кейденс

Примеры в контексте "Cadence - Кейденс"

Примеры: Cadence - Кейденс
If we stay here, I could teach Cadence how to swim at first pres, like you taught me, and we could have Sunday dinner as a family, I'd know the parents of every kid she goes to school with. Если мы останемся здесь, я мог бы научить Кейденс плавать, как ты научил меня, и у нас были бы воскресные семейные ужины, я бы знал родителей всех детей, с которыми она ходит в школу.
He's mad 'cause when he called your hotel to tell you Cadence was in the hospital, Он зол на тебя потому что, когда он позвонил тебе в отель сказать, что Кейденс в больнице,
Y-you'd take Cadence over there, the doctor would supervise the visit, and then you'd... you'd bring her right back? Ты будешь отвозить Кейденс туда, доктор будет следить за их общением, а потом ты сразу будешь привозить её обратно?
You can promise me that Cadence would never be alone with her, that you'd be in the room the whole time? Ты можешь обещать мне, что Кейденс не останется с ней одна, что ты будешь в той же комнате все время?
It's because Emily's so nice that Juliette's using her to get what she wants, and that means I can't trust Emily anymore, and I don't want her anywhere near Cadence, okay? Эмили очень добрая, поэтому Джулиетт использует её, чтобы добиться того, что хочет, а это значит, что я больше не могу доверять Эмили, и я не хочу, чтобы она приближалась к Кейденс. Понятно?
Cadence and I are at the park. Мы с Кейденс в парке.
Give Cadence a kiss for me. Поцелуй Кейденс за меня.
I mean, I have Cadence to think about. Я должен думать о Кейденс.
Avery, this is where Cadence is. Эйвери, здесь Кейденс.
I have to take care of Cadence. Я должен идти к Кейденс.
No, Cadence is fine. Нет, Кейденс в порядке.
But it's for Cadence... Но это для Кейденс...
It's okay, Cadence. Всё хорошо, Кейденс.
Something wrong with Cadence? Что-то случилось с Кейденс?
It's complicated with Cadence. Есть сложности из-за Кейденс.
Cadence, look at that. Кейденс, посмотри на это.
Say goodbye, Cadence. Скажи пока, Кейденс.
Cadence wouldn't go down for her nap, so I thought music might help. Кейденс, всё не засыпала, я решила включить музыку.
I had them put in a crib for Cadence so you won't have to worry about cramming into a bunk or anything. Я попросила установить кроватку для Кейденс, чтобы тебе не пришлось ютиться на узкой койке.
Half the time, I fall asleep putting Cadence to bed at night. Половину времени я был сонный пока укладывал Кейденс спать.
I get to see Cadence now whenever I want. Я смогу видеться с Кейденс когда захочу.
Avery, I'm here to watch Cadence. Эйвери, я же пришла посидеть с Кейденс.
And I agreed to let Juliette see Cadence. И я разрешил Джулиетт видеться с Кейденс.
Listen, I know you're watching Cadence tonight during my set, but can you watch her now for a little while? Слушай, я знаю, что ты вечером остаешься с Кейденс, пока я выступаю, но не могла бы ты и сейчас за ней присмотреть?
It wasn't Cadence's. Это была не игрушка Кейденс.