| I mean, you got to be king of the desert, driving around town in a white caddy, making bank. | В смысле, ты там наверно прямо король пустыни, разъезжаешь по городу в белом кадиллаке, зарабатываешь горы денег. |
| Yesterday, Amir claimed he hardly ever took his Caddy out for a spin. | Вчера Амир сказал, что он уже не может выехать на своем кадиллаке. |
| I was in Spencer's Caddy when everyone went into the store, 'cause I was tired. | Я осталась в Кадиллаке, когда все вошли в магазин, потому что устала. |
| You wear thousand-dollar suits and bounce around in a Caddy? | Вы носите костюмы стоимостью в 1000 долларов и разъезжаете в кадиллаке? |
| I can either blow you all away and just drive this Caddy back to Moscow... or you can come out on your own. | Я могу либо убить вас всех и просто вернуться на этом Кадиллаке в Москву... или ты можешь выйти один. |
| Always room in a Caddy. | В кадиллаке всегда есть место. |
| Always room in the Caddy. | В кадиллаке всегда есть место. |
| Steer horns on the Caddy. | Бычьи рога на Кадиллаке. |
| He's been taking laps in a silver Caddy. | Кто-то ещё в серебряном Кадиллаке. |