| Before john dudek became a caddy, He was a professional golfer. | До того, как Джон Дудек стал кэдди, он был профессиональным гольфистом. |
| I've been practicing law for 25 years, you're listening to a caddy. | Я работаю адвокатом 25 лет, а ты слушаешь кэдди. |
| After my round was done, I had dinner with my caddy. | Я доиграл в гольф и поужинал со своим кЭдди. |
| He's the man that turned you into a caddy After he ratted you off the tour. | Это человек, который выкинул Вас из спорта и сделал из Вас всего лишь кэдди. |
| Best caddy I've ever had, son. | Лучший кэдди из всех, кто у меня был, сынок. |
| I mean, you got to be king of the desert, driving around town in a white caddy, making bank. | В смысле, ты там наверно прямо король пустыни, разъезжаешь по городу в белом кадиллаке, зарабатываешь горы денег. |
| You wear thousand-dollar suits and bounce around in a Caddy? | Вы носите костюмы стоимостью в 1000 долларов и разъезжаете в кадиллаке? |
| I can either blow you all away and just drive this Caddy back to Moscow... or you can come out on your own. | Я могу либо убить вас всех и просто вернуться на этом Кадиллаке в Москву... или ты можешь выйти один. |
| Always room in a Caddy. | В кадиллаке всегда есть место. |
| Steer horns on the Caddy. | Бычьи рога на Кадиллаке. |
| The Beemer pulled up to a late-model Caddy. | БМВ подъехал к последней модели Кадиллака. |
| Nothing but CDs and subwoofers in the trunk of the Caddy. | Ничего, кроме компактов и сабвуферов в багажнике Кадиллака. |
| Same specs as you would find in factory tires on a '79 Caddy. | Те же характеристики вы можете увидеть у заводских покрышек Кадиллака в 79-м. |
| He's got the valve caps to my '59 Caddy. | У него в руке колпачок от ниппеля моего кадиллака. |
| Dude was all over the brother just 'cause he had a bouffant and a blue caddy. | Прицепился к черному брату только из-за начёса и голубого кадиллака. |
| We got a caddy for that. | У нас есть кедди для этого. |
| Well, that's 'cause I didn't check in at the clubhouse because if I had, I'd have to spend 30 minutes talking to that caddy trying to sell me on his amazing investment opportunities. | Это потому, что я не отметился в клубе, ведь если бы отметился, то мне пришлось бы 30 минут выслушивать, как кедди пытается уломать меня вложить деньги в его невероятные проекты. |
| You must have been a part-time caddy. | Наверное, ты подрабатывала кедди . |
| Somebody saw a '59 red Caddy pulling out of a gas station shortly before the place blows up. | Кто-то видел '59 красный Кедди, его вытащили из газовой станйии... прямо перед взрывом. |
| Is it practical assistance, or the security that comes with having a professional caddy at your side? | Какой помощи вы ждёте? Ассистента или профессионального кедди ? |
| I won't use a shower caddy. | Я не буду пользоваться душевой полкой. |
| I'll use a shower caddy, okay? | Я буду пользоваться душевой полкой, понятно? |
| Do I look like a caddy to you? | Я что, на носильщика похож? |
| I should have brought a caddy. | Надо было позвать носильщика. |
| This aging pro falls in love with his caddy and all hell breaks loose. | О бывшем про, влюбившегося в своего носильщика, и все пошло к чертям. |
| Rates for renting VW Caddy::. | Данные для отдачи автомобиля в прокат VW Caddy::. |
| The Caddy and Volkswagen Crafter win Professional Van and Light Truck Magazine's Small and Large Van of the Year Awards. | Caddy и Crafter становятся призёрами журнала «Professional Van and Light Truck Magazine» в категории «Коммерческий автомобиль года». |
| Many slot loading, slim-line, and caddy style drives cannot reload media automatically. | Многие устройства со слотовой загрузкой, slim-line и caddy не способны загружать носитель автоматически. |
| The Typ 9U Caddy was built in Škoda Auto's Kvasiny, Czech Republic plant. | Caddy Typ 9U представлял собой ребейджинг автомобиля Škoda Felicia Pickup и производился на заводе Škoda Auto в городе Квасины, Чехия. |
| Van of the Year, the all new Type 2K Caddy is released, Caddy now has Golf Mk5 front suspension. | Все новые модели Caddy Type 2K оснащены передней подвеской Golf Mk5. |
| They found the caddy at Santa Lucia high school. | Они нашли кадиллак у средней школы Санта Лючия. |
| The clothes, the shoes, the Caddy? | Одежда, обувь, Кадиллак. |
| I want my Caddy back! | Я хочу свой кадиллак! |
| No, John's got a Caddy. | Нет, у Джона "кадиллак". |
| This is a V12 '09 Caddy. | "Кадиллак", 12-цилиндровый движок. |
| Carlo Derosa wants to sell his father's Caddy. | Карло Дероса хочет продать отцовский Кадди. |
| You recruited Ava Montrose, your brother's ex, the one you barely remembered, to help you steal your Daddy's Caddy before your brother could sell it. | Ты нанял Эву Монтроус, бывшую своего брата, ту, которую едва помнил, чтобы она помогла тебе украсть Кадди твоего отца, прежде чем твой брат сможет продать её. |
| Caddy's gone. Ava's dead. | Кадди угнали, Эва мертва. |
| He's sending someone over to pick up the Caddy. | Он пришлёт кого-нибудь забрать Кадди. |
| Here's our Caddy. | А вот и наш Кадди. |
| Use the caddy, I'll be less chatty. | Используй душевую полку, я буду меньше болтать без умолку. |
| First clause: If a roommate has five or more grooming products in the bathroom, they must use a shower caddy | Первый пункт: "Если у соседа стоит пять или более средств по уходу за собой в ванной, они должны использовать душевую полку или платить дополнительные 10$ к аренде, учитывая каждые два года инфляцию". |