Английский - русский
Перевод слова Caballero
Вариант перевода Кабальеро

Примеры в контексте "Caballero - Кабальеро"

Все варианты переводов "Caballero":
Примеры: Caballero - Кабальеро
Investment was made in new buildings and improvements to several prison facilities, including Pedro Juan Caballero, Emboscada, Coronel Oviedo and Industrial Esperanza. Были сделаны капиталовложения в строительство и улучшение инфраструктуры ряда тюремных учреждений, в частности "Педро Хуан Кабальеро", "Эмбоскада", "Коронель Овьедо", "Индустриаль Эсперанса".
Mr. Victor Caballero, on behalf of Grupo Federalistas de Empleados y Veteranos del Area Suroeste Г-н Виктор Кабальеро, от имени Группы служащих и ветеранов-федералистов Юго-Запада
The 18th-century priest, botanist and mathematician José Celestino Mutis was delegated by Viceroy Antonio Caballero y Góngora to conduct an inventory of the nature of the New Granada. Хосе Селестино Мутис, священник, ботаник и математик был отправлен наместником Антонио Кабальеро и Гонгора в Новую Гранаду, чтобы исследовать природу.
The creation of the Non-Intervention Committee did not obstruct the sending of gold to France, and the government of Prime Minister Largo Caballero, formed in September of the same year, continued the former Government's policy. Создание «Комитета о невмешательстве в дела Испании» не прекратило практику перевода испанских золотых резервов во Францию, и сформированное в сентябре 1936 года испанское республиканское правительство во главе с Ларго Кабальеро продолжало отправлять золото во Францию.
He was initially entombed at Woodlawn Park Cemetery and Mausoleum (now Caballero Rivero Woodlawn Park North Cemetery and Mausoleum) in Miami but in 1985 he was re-entombed in the Pantheon of the Princes in El Escorial. Первоначально он был погребён на кладбище и мавзолее в парке Вудлон (ныне Северное кладбище и мавзолей парка Вудлон Кабальеро Риверо) в Майами, но в 1985 году он был перезахоронен в Пантеоне инфантов монастыря Эскориале.
Mr. CABALLERO (Cuba) (translated from Spanish): If there are no other delegations down to speak, perhaps my request for the floor is not necessary. Г-н КАБАЛЬЕРО (Куба) (перевод с испанского): Если бы в списке выступающих больше не значилась никакая делегация, то тогда в моей просьбе предоставить слово для выступления не было бы необходимости.
The new Pedro Juan Caballero Regional Prison has been outfitted as discussed in paragraph 187 of the Subcommittee's report. Помимо этого, как отмечается в пункте 187 упомянутого доклада, был введен в строй новый региональный пенитенциарный центр "Педро Хуан Кабальеро".
The Paraguayan army was commanded by General Bernardino Caballero, with a force of five to six thousand men, divided into sixteen battalions of infantry, six regiments of cavalry, and twelve guns. Парагвайская армия под командованием генерала Бернардино Кабальеро включала от пяти до шести тысяч человек, которые были разделены на шестнадцать батальонов пехоты, шесть полков кавалерии, и двенадцать пушек.
Isaac Peral y Caballero (Cartagena, 1 June 1851 - 22 May 1895, Berlin), was a Spanish engineer, naval officer and designer of the Peral Submarine. Исаак Пераль и Кабальеро (исп. Isaac Peral y Caballero, 1 июня 1851 (1851-06-01), Картахена - 22 мая 1895, Берлин), испанский инженер, морской офицер и конструктор известной подводной лодки "Пераль".
The new Pedro Juan Caballero Regional Prison has a wing for women with a capacity for 25 persons. Помимо этого, в новом региональном пенитенциарном центре "Педро Хуан Кабальеро" имеется корпус для женщин, лишенных свободы, рассчитанный на 25 человек.
Adolescents deprived of their liberty in Pedro Juan Caballero are housed in a separate wing from adult inmates. В центре "Педро Хуан Кабальеро" подростки, лишенные свободы, содержатся отдельно от взрослых заключенных, занимая отдельный корпус.
Adolescents deprived of their liberty in Pedro Juan Caballero are housed in a wing separate from adult inmates. Подростки, лишенные свободы, занимают в "Педро Хуан Кабальеро" отдельный корпус, изолированный от помещений для взрослых заключенных.
After one year under the direction of the new Minister of Justice and Labour and the senior officials who assist him, the first phase of the new Pedro Juan Caballero Regional Prison, which had remained unfinished for 12 years, has been successfully completed and outfitted. Государство сообщает, что через год после вступления в должность нового руководства Министерства юстиции и труда удалось завершить и ввести в эксплуатацию первую очередь новой тюрьмы "Педро Хуан Кабальеро", строительство которой продолжалось в течение 12 лет.