Английский - русский
Перевод слова Caballero

Перевод caballero с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кабальеро (примеров 63)
Pablo... I appreciate you being such a caballero, but I would not be offended if you wanted to take things a little bit further. Ах, Пабло, я высоко ценю, что ты ведешь себя, как кабальеро, но... я бы совсем не обиделась, если бы ты... захотел зайти немного дальше.
CABALLERO Have it soft and pleasant. КАБАЛЬЕРО ли оно мягкое и приятное.
Juan Américo González Esparza and Rogelio Caballero López, researchers at the Institute of Geophysics, were appointed national scientific coordinators for the International Heliophysical Year 2007 a year ago. Научные сотрудники Института геофизики Хуан Америко Гонсалес Эспарса и Рогелио Кабальеро Лопес год назад были назначены национальными научными координаторами проведения в 2007 году Международного гелиофизического года.
Mr. Caballero, in answer to question 17 on the list of issues, stressed that the Panama Constitution fully guaranteed the rights of freedom of assembly and freedom of expression. Г-н Кабальеро, отвечая на вопрос 17 перечня, подчеркивает, что Конституция Панамы в полной мере гарантирует право на свободу собраний и на свободу выражения мнений.
Investment was made in new buildings and improvements to several prison facilities, including Pedro Juan Caballero, Emboscada, Coronel Oviedo and Industrial Esperanza. Были сделаны капиталовложения в строительство и улучшение инфраструктуры ряда тюремных учреждений, в частности "Педро Хуан Кабальеро", "Эмбоскада", "Коронель Овьедо", "Индустриаль Эсперанса".
Больше примеров...
Кабальер (примеров 9)
Caballero Velasquez... Invites you to share a meal with him... Кабальер Веласкес приглашает вас на обед.
Or are you not a Caballero anymore? Или ты уже не кабальер?
Caballero... Caballero, It's me, Koska... Кабальер, кабальер, это я!
A famous Caballero... Brave, smart, courageous. Знатный кабальер, храбрый, умный, смелый!
The Spanish don't eat river fish! Caballero! Гишпанцы речную рыбу не едят. Кабальер, я приглашаю старших офицеров на ужин, приходите.
Больше примеров...
Caballero (примеров 7)
Don Caballero was an American instrumental rock group from Pittsburgh, Pennsylvania. Don Caballero - американская инструментальная «математическая» рок-группа из Питтсбурга, штат Пенсильвания.
In the fall of 1993 bass player Pat Morris left Don Caballero to form the band Six Horse with Louisville transplant Shannon Burns and Blunderbuss drummer Bill Baxter. Осенью 1994 года басист Пэт Моррис покинул Don Caballero, чтобы основать собственный коллектив Six Horse вместе с переселенцем из Луисвилля Шэноном Бернсом (Shannon Burns) и барабанщиком группы Blunderbuss Биллом Бакстером (Bill Baxter).
Starting in 1989, Paris has appeared in productions for studios such as Caballero Home Video, Elegant Angel, Evil Angel, VCA Pictures, and the Zane Entertainment Group. Начиная с 1989 года Пэрис снималась в таких порностудиях, как Caballero Home Video, Elegant Angel, Evil Angel, VCA Pictures и the Zane Entertainment Group.
Throughout 2001 and 2002, the former members of Don Caballero embarked on a variety of new musical projects: Damon Che with Bellini, Ian Williams with Battles and Eric Emm with Good Morning. Весь 2001 и 2002 года бывшие участники Don Caballero были загружены своими новыми музыкальными проектами: Че в группе Bellini, Вильямс в Battles, Эрик Эмм в Good Morning.
Isaac Peral y Caballero (Cartagena, 1 June 1851 - 22 May 1895, Berlin), was a Spanish engineer, naval officer and designer of the Peral Submarine. Исаак Пераль и Кабальеро (исп. Isaac Peral y Caballero, 1 июня 1851 (1851-06-01), Картахена - 22 мая 1895, Берлин), испанский инженер, морской офицер и конструктор известной подводной лодки "Пераль".
Больше примеров...
Педро-хуан-кабальеро (примеров 19)
At Pedro Juan Caballero Regional Prison, the SPT saw that the food was prepared by one of the inmates in appallingly unhygienic conditions, without the necessary equipment. В региональной тюрьме Педро-Хуан-Кабальеро члены Подкомитета были свидетелями того, как приготовлением пищи занимался один из заключенных в крайне негигиеничных условиях и без необходимого оборудования.
By the end of 2011, 1,500 further places will become available with the completion and construction of new prisons in San Juan, Pedro Juan Caballero, Emboscada and other sites. Ожидается, что к концу 2011 года появится 1500 мест благодаря строительству новых тюрем, в том числе в Сан-Хуане, Педро-Хуан-Кабальеро и Эмбоскаде.
The SPT was able to conduct a thorough inspection of Pedro Juan Caballero Regional Prison, and managed to get an overall picture of the premises, including the children's, women's and men's quarters. Сначала члены Подкомитета обстоятельно ознакомились с региональной тюрьмой Педро-Хуан-Кабальеро и получили общее представление о помещениях этой тюрьмы, в том числе о помещениях, в которых содержатся дети, женщины и мужчины.
Furthermore, in May of 2011, the Minister of Justice and Labour ordered the replacement of the director of Pedro Juan Caballero prison and the indictment and dismissal of 17 prison employees following a prison break by 6 inmates. Помимо этого в мае 2011 года Министерство юстиции и труда распорядилось о смене начальника тюрьмы в Педро-Хуан-Кабальеро, возбуждении расследования в отношении 17 сотрудников указанной тюрьмы и отстранения их от должности в связи с побегом шести заключенных.
The SPT takes note with great satisfaction of the information provided by the State party regarding the forthcoming opening of the new Pedro Juan Caballero Prison and the corresponding closure of the existing prison. Подкомитет с большим удовлетворением принимает к сведению представленную государством-участником информацию относительно предстоящего открытия новой тюрьмы Педро-Хуан-Кабальеро и, соответственно, закрытия существующей тюрьмы.
Больше примеров...