Английский - русский
Перевод слова Caballero

Перевод caballero с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кабальеро (примеров 63)
After a time, Diego Caballero resigned all his official posts and dedicated himself entirely to shipping and commerce on both sides of the Atlantic. Через некоторое время Диего Кабальеро оставил все свои официальные посты и посвятил себя целиком судоходству и международной торговле по обе стороны Атлантики.
"Food-for-thought" papers on the topic of emerging technologies were presented by the following members of the Board: Mely Caballero Anthony, Rut Diamint, Pervez Hoodbhoy and Vladimir Yermakov. Стимулирующие к размышлениям документы на тему новых технологий представили следующие члены Совета: Мели Кабальеро Энтони, Рут Диаминт, Первез Худбхой и Владимир Ермаков.
Mr. Saguier Caballero (Paraguay), speaking in his capacity as coordinator of the Rio Group, welcomed the adoption by UNCITRAL of the Model Law on Cross-Border Insolvency. Г-н САГЬЕР КАБАЛЬЕРО (Парагвай), выступая в качестве координатора Группы "Рио", выражает удовлетворение в связи с принятием ЮНСИТРАЛ Типового закона о трансграничной несостоятельности.
The third session of the expert meeting, chaired by Ms. Caballero, was devoted to pro-poor innovation policies. Третье заседание совещания экспертов, проходившее под председательством г-жи Кабальеро, было посвящено политике развития инновационной деятельности, ориентированной на бедные слои населения.
Adolescents deprived of their liberty in Pedro Juan Caballero are housed in a wing separate from adult inmates. Подростки, лишенные свободы, занимают в "Педро Хуан Кабальеро" отдельный корпус, изолированный от помещений для взрослых заключенных.
Больше примеров...
Кабальер (примеров 9)
Caballero Alvar from Spain! Кабальер Альвар из Гишпании.
Caballero... Caballero, It's me, Koska... Кабальер, кабальер, это я!
So what, Caballero? You were fine in the morning, now not so much? Ну что, кабальер, утром сильный под вечер непригож?
A famous Caballero... Brave, smart, courageous. Знатный кабальер, храбрый, умный, смелый!
The Spanish don't eat river fish! Caballero! Гишпанцы речную рыбу не едят. Кабальер, я приглашаю старших офицеров на ужин, приходите.
Больше примеров...
Caballero (примеров 7)
In the fall of 1993 bass player Pat Morris left Don Caballero to form the band Six Horse with Louisville transplant Shannon Burns and Blunderbuss drummer Bill Baxter. Осенью 1994 года басист Пэт Моррис покинул Don Caballero, чтобы основать собственный коллектив Six Horse вместе с переселенцем из Луисвилля Шэноном Бернсом (Shannon Burns) и барабанщиком группы Blunderbuss Биллом Бакстером (Bill Baxter).
While touring in support of American Don in November 2000, personality issues and fatigue took their toll on the members of Don Caballero and they decided to break up after the tour was completed. Во время гастролей в поддержку American Don в ноябре 2000 личные проблемы и утомление сказалось на участниках Don Caballero, и они решили разойтись после окончания тура.
Starting in 1989, Paris has appeared in productions for studios such as Caballero Home Video, Elegant Angel, Evil Angel, VCA Pictures, and the Zane Entertainment Group. Начиная с 1989 года Пэрис снималась в таких порностудиях, как Caballero Home Video, Elegant Angel, Evil Angel, VCA Pictures и the Zane Entertainment Group.
Throughout 2001 and 2002, the former members of Don Caballero embarked on a variety of new musical projects: Damon Che with Bellini, Ian Williams with Battles and Eric Emm with Good Morning. Весь 2001 и 2002 года бывшие участники Don Caballero были загружены своими новыми музыкальными проектами: Че в группе Bellini, Вильямс в Battles, Эрик Эмм в Good Morning.
Isaac Peral y Caballero (Cartagena, 1 June 1851 - 22 May 1895, Berlin), was a Spanish engineer, naval officer and designer of the Peral Submarine. Исаак Пераль и Кабальеро (исп. Isaac Peral y Caballero, 1 июня 1851 (1851-06-01), Картахена - 22 мая 1895, Берлин), испанский инженер, морской офицер и конструктор известной подводной лодки "Пераль".
Больше примеров...
Педро-хуан-кабальеро (примеров 19)
Informal-sector activities have also been observed in other cities such as Coronel Oviedo and Pedro Juan Caballero, albeit on a much smaller scale. Деятельность неформального сектора отмечается также в других городах, таких как Коронель-Овьедо и Педро-Хуан-Кабальеро, однако масштабы его деятельности значительно меньше.
At Pedro Juan Caballero Regional Prison, the authorities did not know whether there were any HIV-positive inmates among a population of almost 200. В региональной тюрьме Педро-Хуан-Кабальеро власти не знали, есть ли среди почти 200 заключенных этой тюрьмы ВИЧ-инфицированные лица.
At Pedro Juan Caballero Regional Prison, the SPT saw that the food was prepared by one of the inmates in appallingly unhygienic conditions, without the necessary equipment. В региональной тюрьме Педро-Хуан-Кабальеро члены Подкомитета были свидетелями того, как приготовлением пищи занимался один из заключенных в крайне негигиеничных условиях и без необходимого оборудования.
At Pedro Juan Caballero Regional Prison, some inmates said that they had been punished with beatings or solitary confinement simply for asking to see a doctor. В региональной тюрьме Педро-Хуан-Кабальеро несколько заключенных сообщили, что за одно только обращение с просьбой получить консультацию врача они были избиты и наказаны заключением в одиночную камеру.
Within the framework of this coordination, the Department of Economic and Financial Crimes has branch offices set up in the Central Bank of Paraguay and the National Development Bank and at Ciudad del Este, Encarnación, Salto del Guairá and Pedro Juan Caballero. В рамках такой координации Департамент по финансовым и экономическим правонарушениям открыл свои представительства в Центральном банке Парагвая, Национальном банке развития, в городах Сьюдад-дель-Эсте, Энкарнасьон, Сальто-дель-Гуайара и Педро-Хуан-Кабальеро.
Больше примеров...