BlueBell town bylaws, clause 13C: |
Подзаконные акты Блюбелла, раздел 13С: |
Following the approval of the Law of University Reform in 1984, the library began to reestablish itself after the approval of new democratic bylaws. |
После утверждения Закона о реформе университета в 1984 году были утверждены новые демократические подзаконные акты и библиотека начала восстанавливаться. |
Dude, you stole the bylaws from Channing's office? |
Чувак, ты украл подзаконные акты из офиса Ченнинга? |
Well, then why don't you try reading the bylaws? |
Тогда почему ты не потрудился почитать подзаконные акты? |
At the 2004 European Conference, in Luxembourg, the European Bylaws were amended to create a Pan-European structure, covering 40 countries, integrating the European Trade Union Committee for Education representing members in the countries of the EU and the EFTA. |
На европейской конференции 2004 года в Люксембурге европейские подзаконные акты были изменены с целью создания общеевропейской структуры с участием 40 стран, обеспечивающей представительство Европейского комитета профессиональных союзов за образование в странах ЕС и ЕАСТ. |
The U.S. group of AAI was renamed Atheist Alliance of America (In 2016, AAoA sought and achieved autonomy from the decision-making Affiliate Council.); the international group retained the original AAI name but adopted new bylaws and a new organizational structure. |
Американская группа была переименована в Атеистический альянс Америки; международная группа сохранила первоначальное название МАА, но приняла новые подзаконные акты и новую организационную структуру. |
More generally, the Patriarch called for a thorough updating and reworking of the regulations and bylaws governing minority foundations, most dating back to the 1930s. |
В целом Патриарх призвал серьезно обновить и переработать регулирующие деятельность фондов меньшинств подзаконные акты и распоряжения местных органов власти, бóльшая часть которых была издана еще в 30-е годы. |
There's nothing in the bylaws that says it's illegal to steal bylaws, Shawn. |
В актах ничего не говорится о том, что красть подзаконные акты - незаконно. |
Is there anything in the bylaws that says... |
Чувак, ты украл подзаконные акты из офиса Ченнинга? |