| The seat your butt is filling on the supreme court belongs to me to fill as I see fit. | Ваша задница занимает должность В Верховном суде, и я решаю, как распоряжаться этой должностью. |
| How are people going to know whose butt that is? | Но как тогда люди узнают, чья это задница? |
| You have a great butt too, but that's a whole other thing | и прекрасная задница, но это уже совсем другая история |
| Hey, that's not my butt! | Эй, это же вам не задница! |
| Is étouffée French for a "cat's butt"? | А что по-французски "этуффе" значит "кошачья задница"? |
| (Chuckles) You think I have a big butt? | Ты считаешь, что у меня большая задница? |
| You thought my butt was young enough to be your roommate's? | Ты подумала, что моя задница выглядит, как задница соседки по комнате? |
| Tighter than a duck's butt you are! | Жмешься, как задница у утки. Давай. |
| Why didn't you tell me my butt was hanging out? | Почему ты не сказал, что моя задница видна? |
| Oh, there's your penis and there's your butt. | Ты кто. О, вот твой член, а вот твоя задница. |
| Who here thinks that Belinda Brown needs to take her big ol' butt back to Philadelphia? | Кто еще считает, что Белинда Браун и ее толстая задница должны вернуться в Филадельфию? |
| What about that guy you were seeing, the one with the cute butt? | Что насчет парня, с которым ты встречалась, тот у которого классная задница? |
| So, Mr. Frond, is it true that you've got a monkey butt? | Так, мистер Фронт, это правда что у Вас задница как обезьяны? |
| And I want to hear an apology before she gets her selfish butt back in the house. | И я хочу услышать извинение перед тем как ее эгоистичная задница войдет в дом |
| "My butt is not that bad." | "У меня не такая уж дряблая задница". |
| Okay, mine says, "you have a cute butt." | Так, на моём написано "у тебя классная задница". |
| I mean, you're on a ledge, and you've got a butt full of darts! | Я имею в виду, ты на козырьке, и твоя задница полна дротиков! |
| And people like Soapy Sanderson, who give the whole world the idea that Alaska's full of rednecks livin' in shacks, make my butt tired! | А от людей вроде Соупи Сандерсона, которые рассказывают всему миру, что на Аляске живут деревенщины в хижинах, у меня задница болит! |
| "And the groom wore a butt so perfect it could make an angel hang itself." | А на женихе - такая идеальная задница, что от неё мог бы повеситься ангел . |
| Well, here's what I have to say about that: the night shift stinks - stinks like a butt. | Вот что я скажу: ночная смена воняет... воняет как задница. |
| You have a twat! - A twat is a butt! | Нет, есть! "Печка" - это задница! |
| How about the time you didn't want to go outside... because you thought your haircut made your butt look fat? | Как насчёт времени, когда ты не хотела выходить на улицу потому что ты думала, что твоя задница выглядит толстой с этой причёской. |
| I wonder if Trav's butt is more pale than the rest of his body, but is that even possible? | Интересно, а задница Трэвиса еще бледнее остального его тела, и вообще, можно быть еще бледнее? |
| Let go. Look, I told you Lead Butt can nail Tolson. | Я говорил тебе Ленивая задница может прижать Толсона. |
| The kids still call him Funny Butt. | Дети до сих пор называют его Веселая Задница. |