| Clothed in this nylon bag, made in China, with the name of burqa. | Одетые в этот нейлоновый мешок, сделанный в Китае, под названием паранджа. |
| That burqa is a human rights violation, and I spent a lot on this top. | Эта паранджа это нарушение человеческих прав, и я сильно потратилась на этот топ. |
| But this was a jilbab, not a burqa. | Но это был хиджаб, а не паранджа. |
| So, if any of the pupils want to reclaim their possessions, I've got 13 crucifixes, three skullcaps, and Samira Habsi's burqa. | Так что если кто из учеников захочет вернуть своё добро, у меня есть 13 распятий, три кипы и паранджа Самиры Хабзи. |
| They do not like the burqa either, but they don't believe that legislation is the best way to fight it. | Им также не нравится паранджа, однако они не считают, что лучшим способом для борьбы с ней является законодательство. |
| I think you will find the correct term is jilbab, not burqa. | Полагаю, правильнее это назвать хиджаб, а не паранджа. |
| And Wilders has already received assurances from the conservative and Christian democratic parties that, in exchange for his support, the burqa will be banned in the Netherlands and immigration curbed. | И Вилдерс уже получил гарантии от консервативных и христианско-демократических партий, что в обмен на его поддержку в Нидерландах будет запрещена паранджа и приостановлена иммиграция. |
| Why are you in burqa then? | А почему на вас паранджа? |
| In fact, in the post-Taliban political climate, the burqa has become one barometer of the level of insecurity women feel. | В условиях политической ситуации, сложившейся после свержения режима талибов, паранджа фактически стала барометром того, как женщины оценивают степень своей безопасности. |
| The burqa is a critical symbol of a point of no return on the road for the emancipation of women in France. | Во Франции паранджа - это важный символ той черты, за которую женщина не может переступить на пути к эмансипации. |
| I don't think a Western woman would really feel safe in those areas without a full burqa on. | Не думаю, что европейская женщина может чувствовать себя в безопасности в этих районах, если на ней не надета паранджа. |